Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

What Is the Present Progressive in Spanish?

How do we talk about an action in progress in Spanish? We use the Spanish present progressive tense, which we'll explore in this lesson.

 

The Spanish Present Progressive Tense

What is present progressive in Spanish? Simply put, the present progressive tense in Spanish describes actions that are unfolding as we speak, at this moment. Also called the present progressive, its English equivalent includes some form of the verb "to be" in present tense along with the gerund, or -ing form, of a verb. Some examples include: "I'm reading," "You are watching TV," or "We are eating dinner." The Spanish present progressive, which we'll learn to conjugate, takes a very similar form. 

 

banner2 PLACEHOLDER

Simple Present vs. Present Progressive in Spanish

So, when exactly do we use the present progressive tense in Spanish? And, what's the difference between the simple present and the Spanish present progressive? This can be a bit confusing since there is some overlap in terms of their English translations at times. Let's take a look:

 

¿Qué hacés vos acá?

What are you doing here?

-¿Cómo qué hagoCorro

-What do you mean, what am I doingI'm running.

Captions 65-66, Cuatro Amigas - Piloto

 Play Caption

 

Although, much like the present progressive, the simple present tense in Spanish can sometimes be translated into English using the -ing form to say that one "is doing" something in the present, the Spanish simple present tense is also used to describe actions one does on a habitual basis:

 

¿Y los sábados y domingos, qué haces

And on Saturdays and Sundays, what do you do?

Caption 19, Español para principiantes - Los días de la semana

 Play Caption

 

That said, if you really want to emphasize and/or remove any doubt that an action is in progress or happening at this moment, it's necessary to use the Spanish present progressive:

 

Silvia, ¿qué estás haciendo?

Silvia, what are you doing?

-Estoy cocinando

-I'm cooking.

Captions 31-32, El Aula Azul - Actividades diarias: En casa con Silvia

 Play Caption

 

In fact, this last caption is from a video by El Aula Azul that simply and clearly demonstrates the difference between the simple present tense and the present progressive tense in Spanish. 

 

How to Form the Spanish Present Progressive 

Now that you know when to use the present progressive in Spanish, let's learn how to conjugate present progressive verbs in Spanish. To start, let's review (or learn!) the simple present conjugation of the verb estar (to be), which will convey the idea of "am" or "are":

 

Yo estoy (I am)

 estás (You are)

Él/ella/usted está (He, she is/you are)

Nosotros/nosotras estamos (We are)

Vosotros/vosotras estáis (You are [plural])

Ellos/ellas/ustedes están (They/you [plural] are)

 

Next, we'll need to break up infinitive Spanish verbs into two categories, verbs that end in -ar and verbs that end in either -er or -ir, in order to form their gerunds (gerundios).

 

Conjugating -ar verbs in the Spanish Present Progressive 

 

To form the gerund for regular -ar verbs, we'll take the verb's stem (the part before the -ar) and add the suffix -ando. For example, for hablar (to talk), we take the stem habl- and add -ando to get hablando. Let's take a look at a few examples of regular -ar verbs in the present progressive tense in Spanish:

 

Entonces, en este momento, ¿veis?,

So, right now, you see?

está hablando con su madre por teléfono.

He's talking to his mom on the phone.

Captions 60-61, Clase Aula Azul - Información con subjuntivo e indicativo

 Play Caption

 

Eh... estoy buscando a Milagros.

Um... I am looking for Milagros.

Caption 6, Muñeca Brava - 39 Verdades

 Play Caption

 

Estamos caminando aquí en Bleeker Street

We are walking here on Bleeker Street

Caption 72, Eljuri - "Fuerte" EPK

 Play Caption

 

Conjugating -er  and -ir verbs in the Spanish Present Progressive 

 

Conjugating regular -er and -ir verbs in the present progressive Spanish tense is just as easy! Simply take the stem (remove the -er or -ir) and add the suffix -iendo.  Thus, for correr (to run), we have corr- plus -iendo to get corriendo, and for vivir (to live), we take viv- plus -iendo for viviendo. Let's look at a few more examples: 

 

¿Por qué estás comiendo basura?

Why are you eating garbage?

Caption 9, Kikirikí - Agua

 Play Caption

 

Está subiendo, está subiendo la rama.

He's climbing, he's climbing the branch.

Caption 98, Animales en familia - Un día en Bioparc: Coatís

 Play Caption

 

¿Dónde estáis vendiendo aceite?

Where are you selling oil?

Caption 1, 75 minutos - Del campo a la mesa

 Play Caption

 

Irregular Verbs in the Present Progressive in Spanish

Although the Spanish present progressive tense is arguably one of the easier verbs to learn to conjugate in Spanish, there are some irregular verbs, of course, which fall into a few categories. Let's examine those categories of verbs with irregular conjugations in the Spanish present progressive. 

 

1. -Er and -ir verbs with a vowel before the ending

 

Verbs with the endings -aer, -eer, -oir, and -uir change from -iendo to -yendo in the Spanish present progressive. Here are some examples:

 

traer: trayendo (to bring/bringing) 

caer: cayendo (to fall/falling)

leer: leyendo (to read/reading)

creer: creyendo (to believe/believing)

construir: construyendo (to build/building)

huir: huyendo (to escape/escaping)

oír: oyendo (to hear/hearing)

 

Interestingly, the present progressive form of the verb ir (to go) is also yendo:

 

Sí, me venía a despedir porque ya me estoy yendo.

Yes, I came to say goodbye because I'm leaving now.

Caption 90, Muñeca Brava - 39 Verdades

 Play Caption

 

2. Stem-changing verbs in the present tense (-e to -ie or -i)

 

Some verbs that change stems in the Spanish simple present tense also have an irregular form in the Spanish present progressive. Verbs whose stems change from -e to -ie (e.g. sentir becomes yo siento, tú sientes, etc.) or -e to -i (vestir changes to yo visto, tú vistes, etc.) tend to change stems from an -e to an -i in the Spanish present progressive as well, while maintaining the suffix -iendo. Let's take a look at some common examples:

 

sentir: sintiendo (to feel/feeling)

preferir: prefiriendo (to prefer/preferring) 

mentir: mintiendo (to lie/lying)

vestir: vistiendo (to dress/dressing)

seguir: siguiendo (to follow/following)

conseguir: consiguiendo (to get/getting)

 

3. Stem-changing verbs in the present tense (-o to -ue)

 

On the other hand, verbs that change from an -o to a -ue in the simple present often change from an -o to a -u in the Spanish present progressive while maintaining their regular ending (-iendo). Examples include poder ("to be able," which morphs into yo puedotú​ puedes, etc.), dormir ("to sleep," which becomes yo duermotú​ duermes, etc.), and morir ("to die," which transforms to yo muero, tú​ mueres, etc.). Let's look:

 

poder: pudiendo (to be able/being able)

dormir: durmiendo (to sleep/sleeping)

morir: muriendo (to die/dying) 

 

4. -Ir verbs that change from -e to -i in the simple present and end in -eír

 

Verbs in this fourth category also change from -to -i in the simple present (e.g. reír, or "to laugh," becomes yo río, tú ríes, etc.) but also have an -before the -ir ending. In this case, the -is dropped, while the ending -iendo is maintained, as follows: 

 

reír: riendo (to laugh/laughing)

sonreír: sonriendo (to smile/smiling)

freír: friendo (to fry/frying) 

 

The aforementioned irregular verbs in the present progressive in Spanish by no means constitute an exhaustive list, and although the rules that dictate which verbs are irregular might seem daunting, with increased exposure to Spanish, conjugating such irregular verbs in the present progressive in Spanish should become intuitive in no time! 

 

Irregular Spanish Present Progressive Verbs in Action 

 

Let's conclude today's lesson by looking at an example from each of the aforementioned categories of irregular present progressive verbs in Spanish:

 

Ellos están construyendo la puerta de entrada al santuario de burros.

They're building the entry gate to the donkey sanctuary.

Caption 25, Amaya - Voluntarios

 Play Caption

 

Esa mujer nos está mintiendo y quiero saber por qué.

That woman is lying to us and I want to know why.

Caption 42, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 4

 Play Caption

 

¡Aldo, tu hermano se está muriendo

Aldo, your brother is dying,

y a vos lo único que te interesa es la herencia!

and the only thing that interests you is the inheritance!

Caption 63, Yago - 3 La foto

 Play Caption

 

Se está riendo de todos nosotros.

He's laughing at all of us.

Caption 28, Los casos de Yabla - Problemas de convivencia

 Play Caption

 

That's all for today. For more information on the present progressive Spanish tense, check out our latest video from El Aula Azul on that very topic! And don't forget to leave us your suggestions and comments

 

banner4 PLACEHOLDER

 

How to Use Prepositional Pronouns in Spanish

In an interview appearing in the Spanish series, 75 minutos, we can hear a beautiful gypsy voice singing the following:

 

Me dormí pensando en ti; pensando en ti, me desperté

I fell asleep thinking about you; thinking about you, I woke up

Soñé contigo, estoy sin ti y así llevo to' mi vi'a

I dreamed about you, I am without you, and I carry on like that all my life

Captions 10-11, 75 minutos - Del campo a la mesa

 Play Caption

 

Do you see that "ti" in the example above? That's a prepositional pronoun, or pronoun that follows a preposition. As prepositional pronouns may have been outshone in your studies by the complexity of object pronouns (me, te, se, le, etc.), let’s focus on them for a change.

 

A Look at Prepositional Pronouns in Action

When pronouns follow prepositions, they take on a special form in the first and second person singular, as follows:

 

Tú sabes que una fiesta sin mí no es una fiesta

You know that a party without me is not a party

porque yo soy el alma de las fiestas.

because I am the soul of parties.

Caption 19, Club 10 - Capítulo 1 - Part 2

 Play Caption

 

He sentido un flechazo por ti.

I felt love at first sight with you.

Caption 7, Cortometraje - Flechazos

 Play Caption

 

Note that, unlike the possessive adjective mi (e.g. Mi nombre, or "My name"), the prepositional pronoun  has a graphic accent (tilde) whereas ti does not. 

 

In contrast to the first and second persons, the other persons utilize the same form as the subject pronoun (él, ella, nosotros, etc.) and do not require any special form:

 

Es un poco estresante para nosotros.

It's a bit stressful for us.

Caption 6, Animales en familia - Un día en Bioparc: Cachorro de leopardo

 Play Caption

 

No, estoy hablando de ella.

No, I'm talking about her.

Caption 22, Muñeca Brava - 41 La Fiesta

 Play Caption

 

O en los brazos de ella.

Or in her arms.

Caption 21, El Ausente - Acto 3 - Part 8

 Play Caption

 

Reflexive Use of the Third Person

The third person is the only grammatical person to employ a specific form exclusively for reflexive use: . Although this form does not indicate gender or number, these aspects are apparent (and the agreement with the subject achieved) with the words mismo(s) and misma(s), which often follow the prepositional pronoun sí when expressing the idea of "himself" or "herself." 

 

Agente, Pierre Bernard no habló mucho de sí mismo.

Agent, Pierre Bernard didn't talk much about himself.

Caption 24, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 4

 Play Caption

 

 can also come after the preposition entre in the third person plural to express the idea of "with each other," as follows:

 

Entonces, ellas son amigas entre sí, también.

So, they are friends with each other also.

Caption 48, Clase Aula Azul - Información con subjuntivo e indicativo

 Play Caption


However, entre can be also followed by the subject pronouns yo and tú:

 

Pues lo que está sucediendo

Because what's happening

es entre tú y yo

is between you and me

Captions 26-27, Vivanativa - Si tú me quieres

 Play Caption

 

Conmigo, Contigo, and Consigo

 

Soñé contigo, estoy sin ti / I dreamed about you, I am without you

 

Considering the fact that pronouns do not often merge with the prepositions that preceed them, you may have wondered why conmigo, contigo and consigo are written as a single word. The fact is that the prepositional pronouns , ti, and have special forms when used with the preposition con.

 

Quédate conmigo

Stay with me

Caption 42, Carlos Baute y Marta Sanchez - Colgando en tus manos

 Play Caption

 

Bailar contigo y perdernos esta noche

Dancing with you and losing ourselves tonight

Caption 9, Monsieur Periné - Bailar Contigo

 Play Caption

 

Porque si no, muchas personas

Because otherwise, many people

tienen conflictos consigo mismas.

have conflicts with themselves.

Captions 2-3, Natalia de Ecuador - Los tipos de temperamento

 Play Caption


Some years ago, a politician in Latin America gained notoriety after saying conmigo o sinmigo, an egregious error for a native speaker of Spanish, let alone a public figure! Now that you have read this lesson, you can rest assured that contigo no tendremos ese problema (we won’t have that problem with you). We hope you liked this lesson, and don't forget to send us your comments and suggestions. ¡Hasta la próxima!

The Preposition con in Spanish

Do you know how to use the preposition con (most commonly translated as "with") in Spanish? Let's explore some of the various ways of using this preposition correctly.

BANNER PLACEHOLDER

Con to Describe Accompaniment

Like its English counterpart, the first use of the preposition con that most likely comes to mind is to introduce the concept of accompaniment by someone or something. We can find this use in the name of some of our series such as Aprendiendo con Carlos, Paseando con Karen, and also in the words of Ester from El Aula Azul:

 

Quédate con nosotros hoy

Stay with us today,

y aprende algo nuevo en nuestra clase.

and learn something new in our class.

Captions 4-5, Clase Aula Azul - Información con subjuntivo e indicativo

 Play Caption

 

The way con is used here is no different from the way we use "with" to describe accompaniment in English. However, it is worth mentioning that stranded prepositions (prepositions separated from their objects and often placed at the end of the sentence) do not occur in Spanish. Thus, a question like the one below must place the preposition con next to its object quién at the beginning of the sentence, as opposed to the manner in which "who" and "with" can be separated in informal English. 

 

¿Y con quién vives en Alemania?

And who do you live with in Germany?

Caption 21, La rutina diaria - La mañana

 Play Caption

 

Con Used to Indicate the Means or Tools Used to Do Something

The preposition con can also be employed to introduce the means or tools used to do an activity or achieve something. 

 

Hazlo primero con lápiz y después con plumón.

Do it first in pencil and then with a marker.

Caption 17, Manos a la obra - Separadores de libros: Pikachu

 Play Caption

 

Y os puedo asegurar que

And I can assure you that,

con paciencia y con disciplina se consigue todo.

with patience and discipline, one can achieve anything.

Caption 73, Fermín y los gatos - Mi gata Bimba

 Play Caption


We also use the preposition con in Spanish to introduce the way something is done or how it should be done:

 

¡Por acá, Guillermina, con cuidado!

Through here, Guillermina, carefully!

Caption 30, Guillermina y Candelario - Una película de terror

 Play Caption

 

Notice that the word cuidado can also appear before con in phrases such as the following:

 

Cuidado con el perro.

Beware of the dog.

 

Or, as Karen warns us in her video:

 

Mucho cuidado con lo que escribes.

[Be] very careful with what you write.

Caption 38, Aprendiendo con Karen - Útiles escolares

 Play Caption

 

Using Con with Verbs

When the preposition con is followed by an infinitive, it can function as a gerund (the -ing form of a verb, which functions as a noun):

 

Con decir perdón es suficiente.

Saying you're sorry is enough.

Caption 20, Muñeca Brava - 47 Esperanzas

 Play Caption

 

Con is also the dependent preposition (preposition that depends upon or must follow a particular noun, verb, or adjective) after certain verbs such as terminar (to put an end to something), bastar (to be enough or suffice) or comparar (to compare), to name a few. 

 

Terminar con mi noviazgo no parecía tan complicado.

Ending my relationship didn't seem so complicated.

Caption 61, Los Años Maravillosos - Capítulo 8

 Play Caption

 

Y me basta con saber que estás allí

And it's enough to know that you're there

Caption 19, Franco De Vita - Mi sueño

 Play Caption

 

A pesar de que lo... la cultura azteca también

Although the... the Aztec culture also

tenía su preciosismo no se compara con los Mayas...

had its beauty, it can't be compared to the Mayans...

Captions 46-47, Antonio Vargas - Artista - ilustración

 Play Caption

 

Creating Contrast

Finally, the preposition con can additionally introduce a phrase that stands in contrast to the following clause, taking on a meaning similar to "although" or "despite."

 

Esta mujer aquí donde la ve,

This woman who stands here before you,

con lo simpática que parece, es como un general.

as nice as she seems, is like a general.

Captions 62-63, Los casos de Yabla - El perrito malcriado

 Play Caption

 

That's all for this lesson. We hope it has been clear for you and you can now use this preposition con más seguridad y precisión (with greater confidence and accuracy)! And, don't forget to send us your comments and suggestions

Ser and Estar: An Easy Trick for Using These Verbs

Do you know how to say the verb "to be" in Spanish? The answer to that question has two options: ser and estar. In fact, mastering the verbs ser and estar is one of the first challenges you need to tackle when learning Spanish. In order to help you out with this challenge, we're going to share a very simple trick with you. Hopefully, it will help you remember when to use ser and estar.  

BANNER PLACEHOLDER

Two words for learning the difference between ser and estar

The trick is very simple. All you need to remember are these two words: DOCTOR and PLACE. Use the former for the verb ser and the latter for the verb estar.

 

DOCTOR for ser

 

The word DOCTOR stands for the following: 

 

Description

Occupation

Characteristic

Time

Origin

Relationship.

 

Let's see some examples using the third person singular of ser in the present tense:

 

Description

 

"El coronavirus es un virus contagioso".

"The coronavirus is a contagious virus."

Caption 27, El coronavirus - Introducción y vocabulario

 Play Caption

 

Occupation

 

Tu papá es jefe de cartera, mi amor.

Your dad is a portfolio manager, my love.

Caption 52, Los Años Maravillosos - Capítulo 3

 Play Caption

 

Characteristic

 

Él es un chico... Es muy simpático.

He's a guy... He's very nice.

Caption 52, Clase Aula Azul - Información con subjuntivo e indicativo

 Play Caption

 

Time

 

Diremos, "¿Qué hora es?"

We'll say, "What time is it?"

Caption 49, Español para principiantes - La hora

 Play Caption

 

Origin

 

Mi... mi madre es libanesa, mi padre de España.

My... my mother is Lebanese, my father [is] from Spain.

Caption 67, Eljuri - Hablamos Con La Artista Sobre Su Nuevo Álbum

 Play Caption

 

Relationship

 

Esa es mi tía Silvia.

That is my Aunt Silvia.

Caption 24, Español para principiantes - Demostrativos

 Play Caption

 

PLACE for estar

 

The word PLACE stands for the following:

 

Position

Location

Action

Condition

Emotion

 

Let's see some examples using the first person singular of estar in the present tense:

 

Position

 

Ahora, estoy en el centro.

Now, I'm in the center.

Caption 25, Raquel - Las direcciones

 Play Caption

 

Location

 

Ahora estoy en el Monumento Natural Dunas de Artola,

Now I'm at the Dunas of Artola [Artola Dunes] Natural Monument,

en la Playa de Cabopino.

on Cabopino Beach.

Captions 31-32, Viajando con Fermín - Dunas de Marbella

 Play Caption

 

Action

 

Silvia, ¿qué estás haciendo?

Silvia, what are you doing?

Estoy bebiendo un vaso de agua.

I'm drinking a glass of water.

Captions 25-26, El Aula Azul - Actividades diarias: En casa con Silvia

 Play Caption

 

Condition

 

Ay... ¿Y puedes llamar a mi trabajo y decir que estoy enferma?

Oh... And can you call my work and say I'm sick?

Caption 4, Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras

 Play Caption

 

Emotion

 

Estoy triste.

am sad.

Estoy triste.

I am sad.

Captions 9-10, El Aula Azul - Estados de ánimo

 Play Caption

 

Finally, we want to leave you with a little rhyme that will help you to choose the appropriate verb between ser and estar. This little rhyme, which is quite handy for the verb estar, goes like this:

 

For how you feel and where you are,

always use the verb ESTAR. 

 

In other words, keep in mind that when talking about emotions and location you should always use the verb estar.

 

That's it for today. We hope this little trick helps you to understand the difference between ser and estar, a little bit better. And don't forget to send us your comments and suggestions