Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

14 Common Spanish Words That Contain All 5 Vowels

Can you think of any Spanish word that contains all five vowels? Believe it or not, there are many words in Spanish that have all five vowels. In this brief lesson, we will list some of the most common ones. However, before you go through our list, we would like to invite you to do the following:

 

1. Read this lesson about the vowels in Spanish.

2. Try to come up with some word in Spanish that has all 5 vowels.

 

If nothing comes to mind, get ready to check out the following list of words, which we have classified into 3 big groups: Nouns, Adjectives, and Conjugated Verbs. If you have been studying Spanish, we are sure you are already familiar with several of the words we have included in this list. Are you ready to unveil these words and hear how to say them?  Let's get started!

banner4 PLACEHOLDER

Nouns

 

1. abuelito (grandpa)

 

El abuelito merece la mejor fiesta

Grandpa deserves the best party

Caption 10, Cleer y Carolina Organizando la fiesta del abuelo

 Play Caption

 

2. comunidades (communities)

 

España está dividida en diecisiete comunidades autónomas.

Spain is divided into seventeen autonomous communities.

Caption 11, Ariana España

 Play Caption

 

3. ecuación (equation)

 

Mi escultura es la solución a una ecuación

My sculpture is the solution to an equation

Caption 25, San Sebastián Peine del viento

 Play Caption

 

4. educación (education)

 

El uso de las computadoras y el internet forman parte de la educación de los estudiantes

The use of computers and the internet are part of the students' education

Captions 38-39, Aprendiendo con Karen Útiles escolares - Part 2

 Play Caption

 

5. euforia (euphoria)

 

¿Qué es eso de la euforia?

What is that [whole] euphoria [thing]?

Caption 5, Aprendiendo con Silvia Las emociones - Part 6

 Play Caption

 

6. menstruación (period)

 

dice que si tú tienes tu menstruación,

says that if you're on your period,

Caption 37, Melyna El aguacate

 Play Caption

 

7. murciélago (bat)

 

Los murciélagos se llaman "morciguillos",

Bats are called "morciguillos,"

Caption 73, Soledad El argot

 Play Caption

 

8. orquídea (orchid)

 

O sea... que esa imagen que tenemos de la orquídea,

In other words... that image that we have of the orchid

Captions 29-30, Estepona Orquidario - Part 1

 Play Caption

 

9. riachuelo (stream)

 

A veces era una fuente, otras un riachuelo,

Sometimes, it was a fountain, other times, a stream,

Captions 50-51, Aprendiendo con Silvia Recuerdos de infancia - Part 3

 Play Caption

banner2 PLACEHOLDER

Adjectives

 

10. auténtico (authentic)

 

para un taco auténtico:

for an authentic taco:

Caption 23, Hispanoamericanos en Berlín Karla y los tacos - Part 2

 Play Caption

 

11. cuestionable (questionable)

 

o algo que puede ser cuestionable.

or something that could be questionable.

Caption 17, Carlos explica 20 formas de decir no sin decir no

 Play Caption

 

12. funerario (funeral)

 

y servían como necrópolis para los enterramientos funerarios.

and were used as a necropolis for funeral burials.

Caption 7, Rosa Los Dólmenes de Antequera

 Play Caption

 

Conjugated Verbs

 

13. averiguo (find out)

 

Pero claro, muñeca. No te preocupes que averiguo todo y te cuento, ¿listo?

But of course, doll. Don't worry as I'll find out everything and I'll tell you, alright?

Caption 32, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 1 - Part 5

 Play Caption

 

14. comunicarte (communicate to you)

 

Sí, querida, te llamé porque quería comunicarte

Yes, dear, I called you because I wanted to communicate to you

Caption 12, Muñeca Brava 39 Verdades - Part 10

 Play Caption

 

And those were the words with all five vowels in Spanish! How many did you know? While there are, of course, many more words Spanish words containing all five vowels, we have limited this list to some of the more common ones. Is there any word that you think we should have included? Do let us know, and don't forget to send us your suggestions and comments.

banner4 PLACEHOLDER

Vocabulary

The Preposition desde in Spanish

Are you familiar with the preposition desde in Spanish? In this lesson, we'll learn many of the various ways to use it. Let's take a look. 

banner2 PLACEHOLDER

Indicating an origin or starting point

This is one of the most common uses of desde and includes three subcategories:

 

1. Describing movement or direction

 

El autobús que va desde el aeropuerto a la Plaza de España

The bus that goes from the airport to the Plaza de España

Caption 10, Raquel Oficina de Turismo

 Play Caption

 

2. Referring to a particular time period

 

desde la Época Prehispánica hasta el siglo veinte.

from the Pre-Hispanic Era to the twentieth century.

Caption 11, Paseando con Karen Monterrey - Museo de Historia Mexicana

 Play Caption

 

3. Referencing a particular fact or situation

 

Desde que llegué a Misiones, lo único que has hecho es estar encima mío.

Since I arrived at Misiones, all you have done is breathe down my neck.

Caption 12, Yago 6 Mentiras - Part 1

 Play Caption

 

Providing a point of reference

This is another very common use of the Spanish preposition desde. Just like with the previous category, there are three different ways to use it to give a reference point.

 

1. Measurement

 

Su interior mide, desde la pared interior hasta fuera, diecinueve con cinco metros,

Its inside measures, from the inside wall to the outside, nineteen point five meters,

Captions 22-23, Rosa Los Dólmenes de Antequera

 Play Caption

 

2. Perception

 

pero desde aquí, desde Hotel Kivir, vemos Triana. Triana es el barrio más conocido de Sevilla.

but from here, from the Hotel Kivir, we see Triana. Triana is the best-known neighborhood in Seville.

Captions 30-31, Sevilla, España Hotel Kivir - Part 1

 Play Caption

 

3. Location

 

Los saludo desde Popayán, Colombia.

I greet you from Popayan, Colombia.

Caption 2, Viajando con Carlos Popayán - Colombia - Part 1

 Play Caption

 

banner PLACEHOLDER

Expressing a personal viewpoint or opinion

One's opinion or point of view can be relayed by combining the preposition desde with terms like punto de vista (point of view), perspectiva (perspective), ángulo (angle), or enfoque (approach).

 

El arquitecto, eh... desde mi punto de vista, nace.

The architect, um... from my point of view, is born.

Caption 16, Leif El Arquitecto Español y su Arte - Part 1

 Play Caption

 

¿En qué marco describiría usted, desde la perspectiva del gobierno nicaragüense... el trabajo del desminado?

In what framework would you describe, from the perspective of the Nicaraguan government... mine-clearing work?

Captions 34-35, Tierra Envenenada Desminando - Part 3

 Play Caption

 

Indicating cause

In rare cases, the preposition desde in Spanish can be used to express something's cause. Let's see an example:

 

Algo tan absurdo solo se puede decir desde la ignorancia.

Something so absurd can only be said from ignorance.

 

Expressing correlation with the prepositions a and hasta

The Spanish preposition desde can be used with both a and hasta.

 

Quiero que recorramos juntos esa zona, desde Santa Marta hasta La Arenosa

I want to traverse that area together, from Santa Marta to La Arenosa

Caption 28, Carlos Vives, Shakira La Bicicleta

 Play Caption

 

desde la nota aguda a la nota grave

from the high note to the low note,

Caption 23, Música andina La zampoña

 Play Caption

 

On this note, we've reached the end of this lesson. We hope you learned something new today, and don't forget to send us your suggestions and comments.

banner4 PLACEHOLDER

Impersonal "Se" Vs. Passive "Se": What's the Difference?

What's the difference between the impersonal "se" construction and the passive "se" construction in Spanish? Although they look rather similar (and may be confused with reflexive verbs as well!), they function slightly differently, which we hope to illuminate for you today. 

 

banner PLACEHOLDER

 

The Impersonal "Se" Construction in Spanish

“Impersonal se" constructions, which consist of the pronoun "se" plus a verb conjugated in the third person singular, are called such because they describe people in general rather than any specific person. In other words, no specific agent performs the action of the verb. For this reason, impersonal "se" constructions are used to describe, for example, the manner in which things are done customarily in a particular place or to convey general principles. In English, we tend to express such concepts by using the universal “you,” “they,” “one,” “people," or sometimes omitting the personal pronoun altogether. Let’s take a look at some examples from our Yabla Spanish library. 

 

1.

Bueno, se baila mucho,

Well, people dance a lot,

eh... se come bastante,

um... people eat quite a bit,

y se espera hasta las doce para desear la feliz Navidad.

and people wait until twelve to wish [people] Merry Christmas.

Captions 42-44, Cleer y Lida - La Navidad en Colombia

 Play Caption

 

Note that all the verbs in this example are conjugated in the third person singular, and the speaker describes actions that are done customarily (by people in general rather than a specific person) during the Christmas season in Colombia. And, while the translator opted to employ "people" to express this idea, the same sentence could read, "you dance a lot... you eat quite a bit... and you wait..." or, more formally, "one dances... one eats... and one waits." Let's take a look at another example:

 

2.

Se duerme de noche y se vive de día

One sleeps at night and lives during the day

Caption 38, Calle 13 - No hay nadie como tú

 Play Caption

 

The lyrics to this catchy tune by Calle 13 refer to the way things are in the world in general, where "one sleeps" (or "you" or "people sleep") at night and live during the day. Let's move on to the next example:

 

3.

Es mi furgoneta, una camper van,

It's my van, a camper van,

una furgoneta camperizada, que se dice en español.

a "furgoneta camperizada" [camper van], like you say in Spanish.

Captions 9-10, Amaya - "Mi camper van"

 Play Caption

 

Alternative translations for se dice in this sentence include "like people say," "as is said," or "like they say" because its intention is to describe what something is customarily called in Spanish. Are you getting the hang of it? 

 

4.

Y juntas vamos a ver algunas de aquellas situaciones

And together, we're going to look at some of those situations

que os podéis encontrar en algunos de aquellos países

that you might encounter in some of those countries

en donde se habla español.

where Spanish is spoken.

Captions 4-6, Karla e Isabel - Alquilar una habitación - Part 1

 Play Caption

 

Se habla español is impersonal because it explains that people in general speak Spanish in certain countries, rather than any specific person. An alternative choice here might have been" "in some of those countries where they speak Spanish." Let's look at one last one: 

 

5.

Ahora se llega a la cima bajando por la sierra

Now you reach the summit by going down the mountain

Caption 23, Calle 13 - Ojos Color Sol ft. Silvio Rodríguez

 Play Caption

 

Note that directions are another common thing for which the impersonal "se" construction is utilized. This is similar to English, where we ask "How do you get there?" (¿Cómo se llega ahí?" in Spanish) when what we really want to find out is the objectively correct way to go. 

 

banner2 PLACEHOLDER

 

The Passive "Se" Construction in Spanish 

In contrast to the impersonal "se" construction in Spanish, in the passive "se," although a specific agent usually does perform the action, said agent is often unknown or unmentioned. Furthermore, the verb in this construction must be a transitive verb, or verb that transmits some action to a direct object. So, this would describe something that "is" or "was" done, for example, to something else, which is most typically inanimate (non-living). Additionally, the verb can be singular or plural depending upon whether the noun/direct object in question is singular or plural, which is not the case with the impersonal "se" construction, where the verb is always singular. Let's look at some examples:

 

1.

de una habitación que se alquila en un piso compartido.

about a room that is being rented in a shared apartment.

Caption 17, Karla e Isabel - Alquilar una habitación - Part 1

 Play Caption

 

Here, someone specific is renting out a room in a shared apartment; we just don't know who it is. The verb alquilar is a transitive verb because a direct object (una habitación, or "a room") receives its action. And, since the noun una habitación is singular, the verb has been conjugated in its third person singular form: alquila

 

2.

Aquí se venden barcos, ¿no?

Here boats are sold, right?

Caption 78, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 20

 Play Caption

 

This example is similar in that the agent who is selling boats is unknown, and the verb vender (to sell) is transitive because it exerts its action onto the noun (los) barcos. However, because the noun los barcos is plural, the verb has been conjugated in the third person plural: venden

 

3.

¿Mi confianza?

My trust?

Se perdió desde el día que me dejaste caer del columpio del parque

It was lost the day that you let me fall off the swings in the park

a los dos años. 

at two years old.

Captions 14-15, La Familia Cheveroni - Capítulo 1 - Part 3

 Play Caption
 

The verb perder is transitive because a direct object (la confianza or "the trust") is, or in this case "was" lost (since it is conjugated in the preterite, or simple past tense). And, although the speaker is telling his father that he himself lost his confidence when his father let him fall from the swings, he opts to use the passive "se" construction se perdió, or "was lost," which doesn't specify that anyone actually did the losing. Let's look at another example.

 

4.

Otra de las hipótesis,

Another one of the hypotheses

de para qué se construyeron estos edificios,

about why these buildings were built

era para albergar ritos que se hacía en aquella época

was to house rites that were held during that era

Captions 44-46, Rosa - Los Dólmenes de Antequera

 Play Caption
 

Here, we know who "built" (the transitive verb) "the buildings" (the direct object) in question: the ancient civilizations of Andalusia. But, since the sentence does not mention this agent, it employs the passive "se" construction to convey the idea that the buildings (los edificios) "were built" (se construyeron) in the past, utilizing the third person plural conjugation of construir (to build) in the preterite tense. Let's finish with one last example:

 

5.

La película más importante que se ha rodado en Guatemala

The most important movie that has been filmed in Guatemala

y es cien por ciento guatemalteca es Ixcanul.

and is one hundred percent Guatemalan is "Ixcanul."

Captions 17-18, World Travel Market en Londres - Maria nos habla de Guatemala

 Play Caption

 

All of the same conditions have been met for the passive "se" construction: 1. the verb rodar (to film) is transitive: it exerts its action onto la película (the movie). 2. While we know that specific people filmed the movie, the sentence does not reference who they are. 3. The verb has been conjugated in the third person singular (this time in the present progressive tense) because the noun/direct object la película (the movie) is singular. 

 

We hope that this lesson has helped you to learn to distinguish the impersonal "se" construction from the passive "se" construction in Spanish, which can be a bit confusing. Se ha terminado la lección de hoy (Today's lesson has finished), and don't forget to leave us your suggestions and comments

 

banner4 PLACEHOLDER

 

Demonstrative Adjectives in Spanish

Do you know how to say "those" or "that" in Spanish? Let's explore Spanish demonstrative adjectives. However, before doing that, let's start this lesson with an important definition.

BANNER PLACEHOLDER

What Is a Demonstrative Adjective?

Adjectives describe and modify nouns. We use demonstrative adjectives to determine which person or object, for example, we are referring to, taking its distance with respect to the speaker and/or listener into account. Let's first review our options in English:

 

- Near the speaker: "this" and "these."

- Near the listener OR far from both the speaker and the listener: "that" and "those."

 

The Gender Factor and Greater Number of Demonstrative Adjectives in Spanish

While there are only four demonstrative adjectives in English, you will notice that there are many more in Spanish (twelve to be exact!). Why is that? One reason is that, because nouns in Spanish have a gender, demonstrative adjectives in Spanish are not only singular and plural but masculine and feminine as well.

 

In addition, Spanish has two different sets of demonstrative adjectives to differentiate between nouns that are close to the listener vs. nouns that are far from both the speaker and listener (roughly corresponding to the English concept of "over there" rather than just "there"). 

 

Let's take a closer look at the demonstrative adjectives in Spanish, using M to indicate "masculine" and F to indicate "feminine":

 

- Near the speaker: "this" (M: este, F: esta) and "these" (M: estos, F: estas).

- Near the listener: "that" (M: ese, F: esa) and "those" (M: esos, F: esas).

- Far from both the speaker and the listener: "that" (over there) (M: aquel, F: aquella) and "those" (over there) (M: aquellos, F: aquellas).

 

It is worth noting that, in addition to indicating further physical distance, aquel/aquella/aquellos/aquellas can also refer to metaphorical distance such as dates or events in the future or past. 

 

How to Pronounce Demonstrative Adjectives in Spanish

Now that we know the demonstrative adjectives in Spanish, it's time to look at some examples. Let's watch and listen to the following clips:

 

Near the speaker: este, esta, estos, estas

 

Me gusta mucho este parque.

I really like this park.

Caption 9, Conversaciones en el parque - Cap. 5: Me gusta mucho este parque.

 Play Caption

 

Esta mochila es de Lucas.

This backpack is Lucas'.

Caption 59, Conversaciones en el parque - Cap. 3: ¿De quién es esta mochila?

 Play Caption

 

En la noche, utilizaremos estos vasos bajos para servir licor.

At night, we'll use these short glasses to serve liquor.

Caption 20, Ana Carolina - El comedor

 Play Caption

 

Estas cintas son las que estamos sacando recientemente;

These ribbons are the ones that we are coming out with recently;

son nuevos diseños.

they are new designs.

Caption 19, Comercio - Camisas tradicionales

 Play Caption

 

Near the listener: ese, esa, esos, esas

 

Oiga y ese carro, esa belleza ¿de dónde la sacó, hermano, ah?

Hey and that car, that beauty, where did you get it, brother, huh?

Caption 43, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 1

 Play Caption

 

¿Y esos otros tatuajes que tienes aquí, de qué son?

And those other tattoos you have here, what are they of?

Caption 67, Adícora, Venezuela - El tatuaje de Rosana

 Play Caption

 

Mire, Rubio, yo necesito que usted

Look, Rubio, I need you

le ponga vigilancia inmediata a esas dos mujeres, hermano.

to put those two women under immediate surveillance, brother.

Caption 52, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 4

 Play Caption

 

Far from both the speaker and the listener: aquel, aquella, aquellos, aquellas

 

La terminación del piso sería, en el futuro, de roca...

The last part of the floor would be, in the future, made out of rock...

de roca rústrica [sic] a propósito traída de aquel cerro que está allá.

out of rustic rock brought specifically from that hill over there.

Captions 22-23, Edificio en Construcción - Hablando con los trabajadores

 Play Caption

 

Esas cifras ya nos dicen

Those numbers tell us

que aquellas civilizaciones prehistóricas

that those prehistoric civilizations

ya sabían mucho de cálculo. 

already knew a lot about calculus.

Captions 27-29, Rosa - Los dólmenes de Antequera

 Play Caption
 

Sería, "Aquellos coches son de mi padre"

Would be, "Those cars are my father's"

o "Aquellas casas son de mi madre".

or "Those houses are my mother's."

Captions 35-36, Lecciones con Carolina - Adjetivos demostrativos

 Play Caption

 

Keep in mind, however, that in less formal Spanish, we tend to use ese, esa, esos, and esas much more than aquel, aquella, aquellos, aquellas.

 

That's all for today. Although there are many more demonstrative adjectives in Spanish than in English, learning to use them is relatively simple. We hope you enjoyed this lesson, and don't forget to send us your comments and suggestions. ¡Hasta la próxima!