In a previous lesson, we focused on the relative pronouns el que, la que, los que and las que, which usually mean "the one" or "ones that" or "who." This time, we will introduce the remaining relative pronouns in Spanish, learning their English equivalents and how to use them in context.
Relative pronouns in English include "that," "which," "who," etc. in phrases like "the girl who is wearing black," "the house that we bought" and "the truck, which is brand new, broke down already." As we see, these words connect relative clauses like "is wearing black," "we bought" and "is brand new" to let the listener know what or whom specifically is being referred to and/or reveal qualities about them. Let's take a look at the equivalents of these terms in Spanish.
The relative pronoun que is the most commonly seen relative pronoun. It can refer to people or things and mean that, which, who or whom. Regardless of the number and gender of the antecedent (what the pronoun refers to), the relative pronoun que remains the same. Let's look at several examples from the Yabla Spanish video library that describe both objects and people and are translated in some of the aforementioned ways.
Hoy os quiero contar un poquito sobre el último libro que he leído.
Today, I want to tell you a little bit about the last book that I've read.
Caption 8, Adriana La lectura - Part 2
Play Caption
y me inclino bastante por trabajar el realismo mágico, que es un género.
and I'm quite inclined to work in magic realism, which is a genre.
Caption 4, Julia Silva Su cortometraje "Crisálida"
Play Caption
Necesito información sobre la mujer que acaba de entrar.
I need information about the woman who just went in.
Caption 32, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 4 - Part 11
Play Caption
Refer to this lesson on the many uses of the word que in Spanish to hear this usage contrasted with many others.
Like el que, la que, los que and las que, the relative pronouns el cual, la cual, los cuales and las cuales must agree with their antecedent in terms of number and gender. Since this set of pronouns can refer to objects or people, they can be translated as which or who. Let's examine an example of each one, noting the agreement between the relative pronoun and its antecedent.
El tercer sentido es el sentido del gusto, con el cual podemos percibir el sabor de las cosas
The third sense is the sense of taste with which we can perceive the flavor of the things
Captions 33-34, Carlos explica Los cinco sentidos - Part 2
Play Caption
Conocí a mi... la mamá de mis hijos, la cual tenía familia en Alemania
I met my... the mother of my children, who had family in Germany,
Captions 10-11, Hispanoamericanos en Berlín Fernando y el mariachi
Play Caption
y también los Jardines de Cecilio Rodríguez, los cuales son muy famosos
and also, the Cecilio Rodríguez Gardens, which are very famous
Captions 27-28, Aprendiendo con Zulbany Visitando Madrid
Play Caption
es decir, de opiniones en las cuales emitimos un juicio de valor sobre algo o alguien.
in other words, about opinions in which we cast a value judgment about something or someone.
Captions 11-12, Carlos explica Cómo expresar opiniones en español - Part 3
Play Caption
Were you able to pick out the antecedents in each sentence and see how their corresponding relative pronouns agree in number and gender? They are: el gusto/el cual (masculine singular), la mamá de mis hijos/la cual (feminine singular), los Jardines de Cecilio Rodríguez/los cuales (masculine plural) and (las) opiniones/las cuales (feminine singular).
In contrast to the relative pronouns we have seen thus far, quien and quienes can only refer to people. While gender does not matter, quien must be used for just one person whereas quienes is used for more than one. As we see below, the English equivalents of quien and quienes are who and whom.
La una que es la persona quien conduce el bote, que se le dice el lanchero,
[Number] one is the person who drives the boat, who is called the boatman,
Caption 13, Instinto de conservación Gorgona - Part 7
Play Caption
Los corsarios eran marinos en su mayoría respetables a quienes los monarcas otorgaban las patentes de corso,
The corsairs were, for the most part, respectable sailors to whom the monarchs granted letters of marque,
Captions 57-58, Viajando con Fermín Pasajes (Pasaia) - Part 3
Play Caption
Note that this use differs from the use of the word quién (with an accent) as a Spanish question word.
In contrast to the relative pronouns we have seen thus far, lo que (what, that, which, that which) and lo cual (which) refer not to an antecedent noun but to an entire antecedent clause. Since these clauses include nouns and verbs and entail concepts and situations, gender is not applicable. Keep in mind that while lo que may refer to something stated explicitly in the sentence or something that is not, el cual must refer to something within the sentence. With this in mind, let's see a few examples:
Pero realmente, lo que hice fue dedicarme a buscar la tierra perfecta.
But really, what I did was devote myself to looking for the perfect land.
Captions 56-57, Amaya Recordando - Part 2
Play Caption
¿Qué era lo que decía, mamita?
What was it that it said, Mommy?
Caption 16, Confidencial: Broma pesada Capítulo 1 - Part 11
Play Caption
podrán ver objetos colgados por todos lados, lo cual crea un ambiente bastante colorido y surreal.
you'll be able to see objects hanging everywhere, which creates a quite colorful and surreal atmosphere.
Captions 54-55, Viajando con Carlos Andrés Carne de Res
Play Caption
The news has been dominated by the death of Queen Elizabeth II. If you are wondering how to say words like "queen" or "kingdom" in Spanish, this lesson will teach you how to say and spell the most important royal terms.
hasta que por fin la reina Isabel le concedió audiencia
until Queen Isabel finally granted him an audience,
Caption 18, Viajando con Fermín Patios de Córdoba - Part 3
Play Caption
Notice that even when used as part of a proper name like la reina Isabel (Queen Isabel), la reina and its male counterpart el rey (the king) are lowercase in Spanish.
Miren, hablando del rey de Roma.
Look, speak of the devil [literally "the King of Rome"].
Caption 60, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 5 - Part 4
Play Caption
Keep in mind that the masculine plural form of el rey, los reyes, is used to describe "the King and Queen" (although it could also mean "the kings" in different contexts).
Actualmente es la residencia oficial de los reyes de España,
Currently, it's the official residence of the King and Queen of Spain,
Caption 24, Madrid Un recorrido por la capital de España
Play Caption
Corona imperial española.
Imperial Spanish Crown.
Caption 18, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 4 - Part 3
Play Caption
era para el alto clero, la monarquía y la burguesía de Barcelona
was for Barcelona's high clergy, monarchy, and middle class
Caption 58, Víctor en España La Catedral del Mar en Barcelona
Play Caption
a quienes los monarcas otorgaban las patentes de corso,
to whom the monarchs granted letters of marque,
Caption 58, Viajando con Fermín Pasajes (Pasaia) - Part 3
Play Caption
Remember that the article el is used to describe a male monarch, and la is used for a female, while los monarcas could be a group of males or a mixed group.
Una noche conocí en un casino al príncipe este, Rainiero.
One night I met at a casino this prince, Rainiero.
Caption 9, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 1 - Part 4
Play Caption
The above clip is from our popular Colombian series Confidencial: El rey de la estafa. In the following clip, you can hear how that word is pronounced by a speaker from Spain. Notice the difference in pronunciation, especially when it comes to the letter "c":
come como un príncipe,
eat the main meal of the day like a prince,
Caption 36, Raquel Presentaciones
Play Caption
se casaba con una princesa de España.
he was marrying a princess from Spain.
Caption 26, Leyendas urbanas La Llorona
Play Caption
Su marido es el príncipe Felipe, duque de Edimburgo.
Her husband is Prince Philip, Duke of Edinburgh.
Captions 25-26, El Aula Azul Adivina personajes famosos - Part 2
Play Caption
Note that the feminine form of el duque, la duquesa, means "duchess."
Por consejo del cuerpo de seguridad de la familia real,
Under the advisement of the security forces of the royal family,
Caption 29, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 4 - Part 5
Play Caption
Érase una vez en un lejano reino,
Once upon a time in a faraway kingdom,
Caption 1, Cuentos de hadas Cenicienta - Part 1
Play Caption
y la subida al trono del nuevo cacique
and the ascension to the throne of the new cacique
Caption 18, Aprendiendo con Carlos América precolombina - El Dorado
Play Caption
A Su Majestad, la reina, le ha interesado mucho,
It has interested Her Majesty, the Queen, a lot,
Caption 23, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 4 - Part 4
Play Caption
Su Alteza Real el príncipe se casará con la mujer cuyo pie encaje en este zapato de cristal.
His Royal Highness the Prince will marry the woman whose foot fits into this glass slipper.
Captions 25-26, Cuentos de hadas Cenicienta - Part 2
Play Caption
That's all for now. We hope you have learned some "royally" useful words in this lesson, and don't forget to send us your suggestions and comments.