Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!

Ir + Gerund to Emphasize Progression in Spanish

Are you familiar with the Spanish present progressive tense that utilizes the formula estar (to be) + gerund (the equivalent of the -ing form in English) to talk about an action in progress? Let's see an example:

 

¡Lo estás haciendo genial!

You're doing it great!

Caption 47, Aprendiendo con Zulbany Piensa rápido - Part 1

 Play Caption

 

Now let's look at an example where the verb ir (to go) is used with the gerund in lieu of the verb estar:

 

tú vas haciendo y pasan dos horas y te dicen vale ya está.

you're doing it and two hours go by and they tell you OK, that's it.

Caption 55, Blanca y Mariona Proyectos para el verano

 Play Caption

 

What's the difference? Although both estás haciendo and vas haciendo are translated as "you're doing" in these examples, the construction ir + gerund is often employed to emphasize the fact that an action is, was, or will be evolving over time, gradually, or as part of a process. Let's explore this notion a bit further. 

banner3 PLACEHOLDER

How to Form Ir + Gerund in Spanish

As the formula suggests, this construction is created by combining a conjugated form of the verb ir (to go) in any tense with the gerund, for example, cambiando (changing), aprendiendo (learning), or diciendo (saying), which you can learn to conjugate in the aforementioned lesson on the present perfect. Let's see some examples in the present, imperfect, and future tenses.

 

Vamos cocinando (We're cooking) 

Iban creando (They were creating)

Iremos entendiendo (We'll be understanding)

 

How Does Ir + Gerund Differ From the Present Progressive? 

As we mentioned in the introduction, ir + gerund typically describes actions that take place over time, bit by bit, or as part of a process. Therefore, while their translations are sometimes the exact same as they would be if the verb estar were to replace the verb ir, this implication is present within this structure. With this in mind, let's see a few examples of this construction. 

 

y... fuimos creciendo juntos en ese momento.

and...we were growing together at that moment,

Caption 77, Biografía Natalia Oreiro - Part 6

 Play Caption

 

In this caption, the preterite tense of the verb ir is used to describe something that happened in the distant past. However, the formula ir + gerund was chosen to demonstrate that the "growing" being talked about was a process that was unfolding at that moment in time. Let's see another example:

 

Mientras la cebolla está pochando, en otra sartén vamos a ir haciendo la patata.

While the onion is sauteing, in another frying pan, we're going to be making the potato.

Captions 42-43, La cocina de María Tortilla de patatas

 Play Caption

 

Here, the formula ir + gerund is once again used to talk about the process of making the potato over time. For this reason, you will often find this construction in sentences that contain the word mientras (while) to talk about an action that is evolving while something else happens. Let's look at one more example:

 

"Y el consciente..." ¿Viste como tú misma vas cambiando en la medida que vas trabajando?

"And the Conscious"... Did you see how you yourself are changing as you are working?

Captions 18-19, Escribiendo un libro Algunos consejos sobre cómo comenzar - Part 3

 Play Caption

 

Once again, ir + gerund is utilized because "changing" and "working" are actions that aren't just in progress at some moment but are rather part of a bigger picture of evolution over time. So, the implication here is "Did you see how you yourself are (gradually) changing as you are working (over time)? In fact, words like "gradually" or "over time" may or may not be added to the translations of some instances of the ir + gerund construction, which is sometimes difficult to translate precisely. 

 

That's all for today. We hope that this lesson has helped you to better understand the often seen but seldom talked about ir + gerund construction, and don't forget to write us with your questions and comments

banner4 PLACEHOLDER

Spanish Vocabulary for the Winter Season

Do you know vocabulary to talk about winter in Spanish? This lesson should get you up to speed on Spanish terms to talk about all things winter... depending upon what part of the world you are in, of course!

banner2 PLACEHOLDER

Winter Basics

First off, do you know how to say "winter" in Spanish? Let's find out in a clip from our Yabla Spanish video library, which also mentions the name of the first of the winter months in Spanish:

 

En diciembre, empieza el invierno.

In December, winter starts.

Caption 25, El Aula Azul Estaciones y Meses

 Play Caption 

 

Now let's hear the pronunciation of the next three winter months:

 

Enero. Febrero. Marzo.

January. February. March.

Captions 2-4, El Aula Azul Estaciones y Meses

 Play Caption

 

Having said that, bear in mind that in countries in the southern hemisphere of South America (Argentina, Bolivia, Chile, Paraguay, Peru, and Uruguay), the colder, winter months are the opposite:

 

Junio. Julio. Agosto. Septiembre.

June. July. August. September.

Captions 7-10, El Aula Azul Estaciones y Meses

 Play Caption

 

Now that you know how to say "winter" in Spanish and the names of the various months in which it can fall, don't forget to learn or brush up on the terms for the additional seasons in Spanish

banner4 PLACEHOLDER

Names of Winter Clothes in Spanish

Of course, since some countries are warm year-round, what constitutes "winter clothes" varies depending upon where one lives, as Ana Carolina explains in the following clip:

 

El Ecuador, al igual que el resto de países latinoamericanos, se encuentra en la zona tórrida, es decir, que acá nunca cae nieve.

Ecuador, just like the rest of Latin American countries, is located in the tropical zone; in other words, snow never falls here.

Captions 34-37, Ana Carolina Símbolos de Navidad

 Play Caption

 

With this in mind, let's learn some vocabulary to describe Spanish articles of clothing in regions with colder winter climates:

 

el abrigo: the coat

las botas: the boots

la bufanda: the scarf

el gorro/el sombrero: the hat/cap

los guantes: the gloves

los mitones: the mittens

las orejeras: the earmuffs

el jersey/el suéter: the sweater

el traje de nieve: the snowsuit

 

Now, let's hear a few of these in a catchy proverb:

 

"En enero bufanda, abrigo y sombrero".

"In January, scarf, coat, and hat."

Caption 29, Aprendiendo con Silvia Dichos populares - Part 1

 Play Caption

 

More Winter Nouns

Next, let's go over several additional nouns that are often associated with the winter season:

 

la bola de nieve: the snowball 

el carámbano/el témpano: the icicle 

la chimenea/el hogar: the fireplace

el copo de nieve: the snowflake 

el esquí: skiing

el frío: the cold

el hombre de nieve/el muñeco de nieve: the snowman 

la nieve: the snow

el patinaje sobre hielo: ice skating

los patines de hielo: the ice skates

la pelea de bolas de nieve: the snowball fight

la pista de patinaje sobre hielo: the ice skating rink

la tabla de snowboard: the snowboard

la tormenta de nieve: the snowstorm

el trineo: the sled 

 

Let's listen to a few of these pronounced in excerpts from Yabla Spanish videos:

 

Sin embargo, la nieve y los muñecos de nieve

However, snow and snowmen

Caption 38, Ana Carolina Símbolos de Navidad

 Play Caption

 

Cuando tengo una pelea de bolas de nieve, tengo que llevar guantes.

When I have a snowball fight, I have to wear gloves.

Captions 13-14, Aprendiendo con Zulbany Piensa rápido - Part 1

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

Winter Verbs:

Up next are some winter verbs for talking about sports, activities, and weather phenomena:

 

andar en trineo: to sled 

calentarse: to get warm

congelarse: to freeze

derretirse: to melt

deslizarse: to slip

encender una hoguera/un fuego: to build a fire 

esquíar: to ski

hacer frío: to be cold 

hacer snowboard: to snowboard

hacer un muñeco de nieve: to build a snowman

hibernar: to hibernate

lanzar bolas de nieve: to throw snowballs

nevar: to snow 

patinar sobre hielo: to ice skate 

resfriarse: to catch a cold 

 

To learn more ways to talk about catching a cold in Spanish, check out our lesson on sickness and health in Spanish. In the meantime, let's hear a few of these winter verbs in context along with some of our previously mentioned winter nouns:

 

La nieve es muy molesta cuando se empieza a derretir, pero también es muy emocionante cuando empieza a nevar.

The snow is very annoying when it starts to melt, but it is also very exciting when it begins to snow.

Captions 39-40, Clara explica El tiempo - Part 2

 Play Caption

y por la tarde encendíamos un fuego en la chimenea

and in the afternoon, we would light a fire in the fireplace.

Caption 55, Aprendiendo con Silvia Recuerdos de infancia - Part 3

 Play Caption
 

banner3 PLACEHOLDER

Winter Adjectives

Let's conclude by learning some wintery adjectives!

 

blanco: white

brillante/reluciente: sparkling, glittering 

gélido/glacial: icy, frosty

cubierto de nieve/nevado/níveo: snowy

congelado/helado: frozen, freezing, chilly, frosty

derretido: melted

encapotado/nublado/nubloso: cloudy

escurridizo/resbaladizo: slippery

frío: cold/chilly

fundente: melting

gris: gray, dreary

medio derretido: slushy

mojado: wet

neblinoso: misty, foggy

 

Let's hear two of these in context. Note that in the first caption, the singular masculine adjective níveo has been modified to the plural feminine form níveas to agree with the plural feminine noun las blancuras. This is due to the fact that there must be gender and number agreement in Spanish between adjectives and the nouns they modify.

 

Entre las blancuras níveas 

Among the snowy whiteness

Caption 38, Acercándonos a la Literatura José Asunción Silva - "Nocturno III"

 Play Caption

 

Si el invierno se hace helado me prendo

If the winter gets freezing, I turn myself on

Caption 11, Jorge Celedón, Vicentico Si Me Dejan

 Play Caption

 

That's all for this lesson, which we hope has helped you to feel more confident to talk in Spanish about many things you might do, wear, feel, or see during the winter season. For more seasonal vocabulary, be sure to check out our lessons on Spanish vocabulary for autumn, expressions for summer, and words for spring! And don't forget to write us with your questions and comments

banner4 PLACEHOLDER

Vocabulary

Articles of Clothing in Spanish

Do you know the names of articles of clothing in Spanish? Knowing what clothing items in Spanish are called might help you on your next Spanish quiz or, better yet, on that shopping spree on your next vacation to a Spanish-speaking country! Let's explore some clothing vocabulary in Spanish with lots of examples from our Yabla Spanish library.

 

banner2 PLACEHOLDER

How Do You Say "Clothing" in Spanish?

First, let's note that the most common way to talk about clothing in English is with the less formal noun "clothes," which is always plural. That said, the Spanish equivalent for "clothes" or "clothing" in Spanish is the noun la ropa, which is almost always used in the singular! Let's take a look:

 

Bueno, si tienes mucha ropa.

Well, if you have a lot of clothes.

Me encanta la ropa y soy adicta a los zapatos.

I love clothes and, I'm a shoe addict.

Captions 19-20, Ricardo - La compañera de casa

 Play Caption

 

However, on some, less formal occasions, primarily in Latin America, you may come across the plural form las ropas: 

 

vestidos básicamente con ropas de seda,

dressed basically in silk clothing,

Caption 33, Días festivos - La diablada pillareña

 Play Caption

 

Additional nouns for saying "the clothes" or "clothing" in Spanish in a general fashion include both la vestimenta and la indumentaria, whereas the noun la prenda (de vestir) describes an individual clothing "item" or "garment":

 

a esta prenda la llamamos "chompa",

we call this garment a "chompa" [jacket],

Caption 18, Ana Carolina - Lavandería

 Play Caption
 

Clothing Vocabulary in Spanish

Now, let's learn the names of some of the most common articles of clothing in Spanish, hearing most of them pronounced via clips from our Yabla Spanish library. For some items, we will provide several Spanish names since there is a lot of variation in how these items are said from country to country. 

 

Bathing suit: el traje de baño, el vestido de baño, el bañador, la malla

 

A mí, el vestido de baño porque ya saben, me gusta la playa.

For me, my bathing suit because, you already know, I like the beach.

Caption 41, Cleer y Lida - Juego de preguntas y respuestas

 Play Caption

 

Note that the term la malla refers to a women's swimsuit and is most commonly heard in Argentina:

 

Ay, Mili, pará, no tengo malla.

Oh Mili stop, I don't have a swimsuit.

Caption 35, Muñeca Brava - 9 Engaños

 Play Caption

 

Of course, the word "bikini" remains the same in Spanish:

 

Si hace calor... el bikini.

If it's warm... the bikini.

Caption 14, Un Viaje a Mallorca - Planificando el viaje

 Play Caption

 

Blouse: la blusa

 

Esta es una blusa que tiene estampado. 

This is a blouse that has a print.

Captions 36-37, Natalia de Ecuador - Vocabulario de prendas de vestir

 Play Caption
 

Cap: el gorro, la gorra

Both the masculine form el gorro and the feminine form la gorra can be used to describe a "cap" such as a baseball cap or snow hat/cap.

 

Esta parte de la gorra es azul.

This part of the cap is blue.

Caption 16, Luana explica - Los colores

 Play Caption
 

Un gorro de lana de color blanco.

A white wool hat.

Caption 16, Ana Carolina - Lavandería

 Play Caption

 

Dress: el vestido

 

Este vestido puede salir sobre unos cincuenta, sesenta euros. 

This dress could go for about fifty, sixty euros.

Caption 84, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 15

 Play Caption

 

Gloves: los guantes

 

Los guantes, unos guantes rosaditos... -Sí.

The gloves, some pink gloves... -Yes.

Caption 52, Cleer y Carolina - De compras

 Play Caption

 

Hat: el sombrero

El sombrero is a more general term for all types of hats.

 

¡Mira qué bonito este sombrero!

Look how pretty this hat is!

Caption 46, Ariana - Mi Semana

 Play Caption

 

Jeans: el pantaló​n vaquerolos vaqueros, el jean/los jeans

 

unos vaqueros grises. 

and some grey jeans.

Caption 41, El Aula Azul - Conversaciones sobre fotos

 Play Caption

 

que cuando te mides un jean en un almacén dicen,

that when you try on some jeans at a store they say,

Caption 28, Los Años Maravillosos - Capítulo 8

 Play Caption

 

Pajamas: el/la piyama, el/la pijama

Notice the alternative spellings for the nouns for "pajamas" in Spanish (one with a y and one with a j), and while both versions are used with the masculine article in Spain and South America, the feminine article is employed in the rest of Latin America. Furthermore, although it is prevalent to see them in singular, you may also run into their plural forms (pijamas/piyamas).

 

A la ropa de dormir en Latinoamérica la llamamos con el anglicismo piyama

In Latin America, we call sleepwear the anglicism "piyama" [pajamas],

Caption 11, Ana Carolina - Arreglando el dormitorio

 Play Caption

 

Pants: el pantalón, los pantalones

Interestingly, either the singular plural form of this noun can be used to refer to a pair of pants or simply "pants," as in the following two examples:

 

Necesito un pantalón negro. -OK.

I need some black pants. -OK.

Caption 8, Cleer y Carolina - De compras

 Play Caption

 

"Se me han roto los pantalones", por ejemplo.

"Se me han roto los pantalones" [My pants have ripped], for example.

Caption 69, Clase Aula Azul - Se involuntario

 Play Caption

 

Scarf: la bufanda, el pañuelo

While la bufanda usually describes the type of scarf one might wear to keep warm in the snow, el pañuelo refers to more of a bandana-type scarf:

 

Menos mal que llevaba una bufanda

Thank God I was wearing a scarf.

Caption 21, Aprendiendo con Zulbany - Piensa rápido

 Play Caption
 

¡Oh! ¿Y este pañuelo tan bonito?

Oh! And this really beautiful scarf?

Caption 66, Clase Aula Azul - La posesión

 Play Caption

 

Shirt: la camisa

 

Me gusta la camisa.

I like the shirt.

Caption 4, Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras - Part 6

 Play Caption

 

Shorts: los pantalones cortos

 

Algunos clubs permiten el uso de pantalones cortos o bermudas. 

Some clubs allow the use of shorts or bermudas.

Caption 64, Montserrat - El golf

 Play Caption
 

Skirt: la falda

 

Esta falda está muy larga. 

This skirt is too long.

Caption 46, Los Años Maravillosos - Capítulo 3

 Play Caption

 

As you may have guessed, the Spanish word for "miniskirt" is la minifalda:

 

Ya admití suficiente con que se pusiera la corrompisiña esa de la minifalda.

I permitted enough with you putting on that corrupt miniskirt.

Caption 15, La Sucursal del Cielo - Capítulo 1 - Part 10

 Play Caption

 

Socks: las medias, los calcetínes

Let's hear the terms for "socks" in Colombia and other parts of Latin America vs. Spain:

 

Lo que acabamos de ver, en Colombia

What we just saw, in Colombia,

lo llamamos "medias", las "medias".

we call "medias" [socks], "medias."

¿En España? Son los "calcetines". -Los "calcetines". 

In Spain? They're "calcetines" [socks]. -"Calcetines."

Captions 39-41, Carlos y Xavi - Part 3 Diferencias de vocabulario entre España y Colombia

 Play Caption
 

If you are interested in more such differences, check out this series on pronunciation and vocabulary differences between Spain and Colombia

 

Sweatsuit: el chándal, el buzo, el jogging

 

Entonces no podemos olvidar el chándal tampoco.

Then we can't forget a tracksuit either.

Caption 62, Un Viaje a Mallorca - Planificando el viaje

 Play Caption

 

T-shirt: la camiseta, la remera

 

Andrea lleva una camiseta de manga corta de color blanco 

Andrea is wearing a white short-sleeved t-shirt

Caption 40, El Aula Azul - Conversaciones sobre fotos

 Play Caption

 

Suit: el traje

 

se vistió con su mejor traje

put on his best suit,

Caption 34, Aprendiendo con Carlos - El microrrelato

 Play Caption

 

Tank Top: la camiseta sin mangas, la camiseta de tirantesla musculosa

 

Te creo. -Bueno, me dio la musculosa para salir. 

I believe you. -Well, he gave me the tank top to go out.

Caption 51, Yago - 1 La llegada - Part 5

 Play Caption

 

Tie: la corbata

 

Qué linda corbata.

What a nice tie.

Caption 2, Confidencial: El rey de la estafa - Capítulo 5 - Part 5

 Play Caption

 

Although the term la corbata typically refers to a necktie, there are many words to describe a bow tie in Spanish, including el moño, el corbatín, la pajarita, la lacita, la corbata de moño, and la corbata de lazo

 

Vest: el chaleco

 

tenemos que llevar siempre un chaleco reflectante 

we must always wear a reflective vest

Caption 56, Raquel y Marisa - Aprender a conducir

 Play Caption

 

banner PLACEHOLDER

Outerwear in Spanish

There are so many different Spanish words for "sweaters," "sweatshirts,"  "jackets," "coats," and other outerwear, and every country has their own way to talk about these articles of clothing in Spanish. In fact, some of the same Spanish terms are used to describe different items in different countries. Let's take a look.

 

Jacket: la chaqueta, la chamarra, la campera, la cazadora, la chompa

Even within the English language, it is sometimes a fine line between what constitutes a "jacket" vs. a "coat," which some people view as synonymous. That said, the above-referenced Spanish terms generally refer to something more sporty, casual, and/or lighter weight.

 

¡Una chaqueta de cuero! 

A leather jacket!

Caption 48, Extr@: Extra en español - Ep. 2: Sam va de compras - Part 2

 Play Caption
 

Coat: el abrigo, el chaqetón, la chamarra

The Spanish terms for "coat" might generally be thought of as describing a heavier/warmer garment:

 

Después me voy a poner el abrigo porque va a hacer frío. 

Later, I'm going to put on my coat because it's going to be cold.

Captions 22-23, Cristina - Naturaleza

 Play Caption
 

Blazer: el saco, la americana, la chaqueta

 

y así con, con saco y con corbata, ¿te imaginás el calor? 

and like that with, with a blazer and tie, can you imagine the heat?

Caption 37, La Sucursal del Cielo - Capítulo 2 - Part 2

 Play Caption
 

Raincoat: el chubasquero, el impermeable, el piloto, el sobretodo

 

Los días de lluvia llevábamos un chubasquero y botas de agua. 

On rainy days, we wore a raincoat and rain boots.

Captions 54-55, Aprendiendo con Silvia - Recuerdos de infancia

 Play Caption
 

Sweater: el jerseyel sué​ter, el pulóver, la chompa

Let's hear how to say "sweater" in both Spain and Colombia:

 

Eh... Se llama "jersey". -"Jersey".

Um... It's called a "jersey" [sweater]. -"Jersey."

Nosotros le decimos "suéter". 

We call it "suéter" [sweater].

Captions 44-45, Carlos y Xavi - Part 3 Diferencias de vocabulario entre España y Colombia

 Play Caption

 

Sweatshirt: la sudadera, el jersey, el sué​ter, el pulóver

 

mandé a hacer uniformes, sudadera y todo; ¿qué tal? 

I got uniforms made, a sweatshirt and everything; what do you think?

Caption 114, Club 10 - Capítulo 1 - Part 3

 Play Caption
 
 

Undergarments in Spanish

Now, let's hear how to say the general term for "underwear" or "undergarments" in Spanish before moving on to the many words for the more specific articles of clothing in Spanish in this category:

 

No, no es bombachitas. En todo caso es ropa interior.

No, it's not panties. In any case, it's underwear.

Caption 68, Muñeca Brava - 43 La reunión

 Play Caption

 

Bra: el brasierel corpiñoel sosténel sujetador

 

¿Van a dejar de usar brasier, ah? 

Are you going to stop wearing a bra, huh?

Caption 18, La Sucursal del Cielo - Capítulo 1 - Part 10

 Play Caption
 

Briefs: los calzoncillos, los calzones

 

entonces, ahí estaba yo, de nuevo en la clase de matemáticas,

[and] then, there I was, in math class again,

¡y esta vez en calzoncillos

 and this time, in my underwear!

Captions 48-51, Los Años Maravillosos - Capítulo 7

 Play Caption
 

Panties: los calzoneslas bragas, las braguitas, la bombacha, los pantis

 

Así que ya te veo desfilando, en cualquier momento, con bombacha y corpiño.

So I see you modeling, any minute now, in panties and bra.

Caption 43, Muñeca Brava - 18 La Apuesta

 Play Caption

 

banner3 PLACEHOLDER

Footwear in Spanish

To conclude this lesson, we'll examine how to say the words for the more general "footwear" and "shoes" in Spanish prior to learning some more specific vocabulary:

 

Yo me dedicaba a vender calzado; tenía un almacén.

My job was selling footwear; I had a shop.

Captions 55-56, Imbabura - Paramédicos

 Play Caption
 

se convirtieron en un par de zapatos nuevos y relucientes. 

changed into a new, shiny pair of shoes.

Caption 29, Cleer - El cuento de los cuatro hermanos

 Play Caption

 

Boots: las botas

 

Y unas botas altas. -Sí. 

And some tall boots. -Yes.

Caption 23, Un Viaje a Mallorca - Planificando el viaje

 Play Caption

 

Flip-Flops: las chanclas

 

unas chanclas,

some flip flops,

Caption 12, Ariana - Mi Semana

 Play Caption

 

High Heels: los tacones

 

Me encantan los tacones

I love high heels.

Caption 57, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 14

 Play Caption

 

Slippers: las pantuflas, las zapatillas

 

Y por aquí, no pueden faltar las pantuflas o babuchas,

And over here, you can't do without slippers or house shoes,

Caption 88, Natalia de Ecuador - Vocabulario de prendas de vestir

 Play Caption

 

Sneakers: las zapatillas, los tenis, los zapatos deportivos

Interestingly, the word for "slippers" in many Spanish-speaking countries, las zapatillas, means "the sneakers" in Spain. Now, let's listen to another word for "sneakers" or "athletic shoes" in Spanish:

 

los tenis

and tennis shoes.

Caption 38, Cleer y Lida - Juego de preguntas y respuestas

 Play Caption
 

That's all for today. To review clothing terms in Spanish, we recommend videos like Marta de Madrid - Prendas de ropa, Natalia de Ecuador - Vocabulario de prendas de vestir, and Ana Carolina's Lavandería and Salir de compras. We hope that this lesson has helped you to learn a lot of articles of clothing in Spanish, and don't forget to write us with your questions and comments.

banner4 PLACEHOLDER

Signup to get Free Spanish Lessons sent by email



Top Verbs for Cooking in Spanish

Do you know how to read una receta (a recipe) in Spanish and/or talk about the various actions one must perform to prepare una comida (a meal)? In order to help you do so, we've taken fifty of the most popular cooking verbs in English, then given you the equivalent Spanish term(s) for each, along with lots of examples from our Yabla Spanish library. Let's get started! 

banner4 PLACEHOLDER

Top 50 Cooking Verbs With Spanish Translations 

 

1. Add: agregar, añadir, poner, colocar, 

When talking about "adding" in an ingredient, there are various choices! While the first two mean "to add," the second two literally mean "to put" or "place" but are frequently seen in recipes to describe the same action:

 

Una vez sudado los ingredientes, le colocamos: salsa inglesa,

Once the ingredients are stewed, we add in: Worcestershire sauce,

Captions 50-51, Recetas de cocina Pabellón criollo

 Play Caption

 

2. Beat: batir

 

El siguiente paso es batir ocho o nueve huevos.

The next step is to beat eight or nine eggs.

Captions 37-38, Clara cocina Una tortilla española

 Play Caption

 

3. Break: romper

And speaking of eggs, you have "to break" or "crack" them, which is described with the Spanish verb romper (to break):

 

Rompe los huevos contra una superficie plana.

Break the eggs on a flat surface.

 

4. Boil: hervir

 

Ahora llena una cazuela de agua y luego ponla a hervir

Now, fill a pot with water, and then, bring it to a boil.

Captions 37-38, El Aula Azul Receta de garbanzos

 Play Caption
 

5. Blend: mezclar, incorporar, juntar, combinar, licuar, batir 

There are many ways to describe the action of "blending" in Spanish. While the first four options we have listed are more likely to refer to simply "mixing thoroughly," batir and licuar tend to describe more vigorous actions and perhaps even some instrument like a una/a batidor/a (whisk) or licuadora (blender).

 

Todo esto vamos a llevar a licuar, a dar vueltas

All of this, we're going to blend, to spin around,

Caption 29, Mónica Batido

 Play Caption

 

6. Bake: hornear

 

se hornea 

and you bake it

Caption 78, Viajando con Fermín Restaurante La Viña - Part 2

 Play Caption
 

 

7. Barbecue: asar, hacer a la parrilla, hacer a la barbacoa

 

y vamos a asar dos tiempos la parte de la grasa

and we're going to barbecue the part with the fat two times

Caption 49, Osos en la cocina Carne asada

 Play Caption

 

8. Cut: cortar

 

Vamos a cortar en pedazos pequeños también la lechuga,

Let's also cut the lettuce into small pieces,

Caption 16, Ana Carolina Receta para una picada

 Play Caption

 

9. Cover: cubrir

The verb cubrir might refer to covering something with una tapa (a cover/lid) or something else, like water:

 

Vamos a cubrirlo y vamos a subirle el fuego.

We're going to cover it, and we're going to increase the heat.

Caption 37, Cocinando con Miguelito Pollo sudado - Part 2

 Play Caption

 

10. Cook: cocinar, cocer

 

La papa es fácil de cocinar

Potatoes are easy to cook,

Caption 14, Cocinando con Miguelito Pollo sudado - Part 3

 Play Caption
 

banner2 PLACEHOLDER

11. Cool: enfríar

 

Luego, pones el papel encerado por encima y dejas que enfríe.

Then, you put the wax paper on top and you let it cool.

Captions 26-27, Manos a la obra Postres de Minecraft

 Play Caption

 

12. Chop: picar, trocear

 

Picamos todo; todo se tiene que picar muy, muy pequeño. 

We chop everything; everything has to be chopped very, very small.

Caption 13, Cleer y Lida Ají

 Play Caption
 

13. Dice: cortar en dados, trocear

The Spanish word dados literally means "dice," as in the dice you play games with. Cortar en dados (literally "to cut in dice") is thus one of the ways to talk about the "dicing" action in Spanish:

 

Cortarlo en dados y freírlos hasta dorar.

Dice it, and fry them until browned.

Caption 50, Cómetelo Crema de brócoli - Part 5

 Play Caption

 

14. Drain: escurrir, colar

Although the verbs escurrir and colar can both mean "to drain," as in simply getting rid of excess liquid, they can also mean "to strain," as in running something through a colador (colander, sieve, etc.) to separate the solid from the liquid:

 

Ahora cuela los garbanzos con un colador. Escúrrelos bien.

Now, strain the chickpeas with a strainer. Drain them well.

Captions 40-41, El Aula Azul Receta de garbanzos

 Play Caption

 

15. Fry: freír

 

En la sartén, un poco de aceite y fríes la mezcla.

In the frying pan, a little bit of oil, and you fry the mixture.

Caption 35, El Aula Azul Adivinanzas de comidas - Part 1

 Play Caption

 

16. Flip: voltear, dar la vuelta 

 

la volteamos y hacemos lo mismo y podemos ir volteándola hasta que esté totalmente cocinada.

we flip it, and we do the same thing, and we can keep flipping it until it's totally cooked.

Captions 34-35, Dany Arepas - Part 2

 Play Caption

 

17. Grind: moler, triturar

Note that these words can also be used as equivalents of the English "to crush."

 

y después de eso procederemos a molerla.

and after that we will proceed to grind it.

Caption 51, Una Historia de Café La Tostión

 Play Caption

 

18. Grate: rallar

 

¿Qué, sos un queso pa' que te ralle?

What, are you some cheese for me to grate?

Caption 70, Muñeca Brava 39 Verdades - Part 10

 Play Caption

 

19. Grill: cocinar/asar a la parrilla, cocinar a la brasa/asar a la brasa

You might have noticed that the terms for "to grill" and "to barbecue" in Spanish are similar, and people often confuse these actions ("barbecuing" tends to describe cooking something for longer over a lower heat, and perhaps on an actual "barbecue"). Most of the time, context should let you know which meaning is intended. 

 

Ahora vamos a asar las arepas.

Now we are going to grill the arepas.

Caption 31, Recetas de cocina Arepas colombianas

 Play Caption

 

20. Heat: calentar

 

Lo ponemos en la estufa... y lo vamos a calentar a un fuego medio o bajo.

We put it on the stove... and we're going to heat it over medium or low heat.

Caption 18, Cocinando con Miguelito Pollo sudado - Part 1

 Play Caption

banner PLACEHOLDER

21. Knead: amasar

 

Entonces, tenemos que amasarla bien.

Then, we have to knead it well.

Caption 66, Recetas de cocina Carimañolas

 Play Caption

 

22. Light: encender 

 

es que, si cada persona en el cuarto enciende un fósforo al mismo tiempo,

is that, if every person in the room lights a match at the same time,

Captions 52-53, Eljuri Hablamos Con La Artista Sobre Su Nuevo Álbum

 Play Caption

 

Similarly, the verb encender can also mean "to turn on."

 

23. Measure: medir

 

¿Y medís la grasa que tiene,

And you measure the fat that it has,

Caption 17, 75 minutos Del campo a la mesa - Part 14

 Play Caption

 

24. Mix: mezclar, batir, incorporar

 

eh, que sea grande y espacioso para poder mezclar.

um, which is large and spacious to be able to mix.

Caption 25, Dany Arepas - Part 1

 Play Caption

 

25. Microwave: cocinar en microondas

 

Ahora voy a cocinar en microondas las palomitas.

Now, I'm going to microwave the popcorn.

 

26. Mash: hacer puré de algo 

"Haz puré con un aplastador de papas" means "Mash with a potato masher." Now, let's look at a clip that describes the result of this action!

 

Ella va a hacer un puré de papa y yo voy a hacer la pechuga.

She is going to make some mashed potatoes, and I am going to make the chicken breast.

Caption 27, Misión Chef 2 - Pruebas - Part 7

 Play Caption

 

27. Melt: derretir 

 

Derrítalo en agua caliente. Eh... derretirlo... eh...

Melt it in hot water. Um... melt it... um...

Captions 29-30, Extr@: Extra en español Ep. 5: Ha nacido una estrella - Part 7

 Play Caption

 

28. Mince: moler, picar 

 

Lo vamos a picar como en una crema.

We're going to mince it like in a cream.

Caption 77, Cómetelo Crema de brócoli - Part 2

 Play Caption

 

29. Marinate: marinar, adobar

 

Lo dejamos marinar una hora en el refrigerador

We let it marinate for one hour in the refrigerator

Caption 9, Osos en la cocina Pollo asiático

 Play Caption

 

30. Peel: pelar

 

El primer paso es pelar las patatas,

The first step is to peel the potatoes,

Caption 23, Clara cocina Una tortilla española

 Play Caption

 

31. Pour: verter algo en, volcar algo en, poner algo en 

 

y vierte un poco de aceite.

and pour in a bit of oil.

Caption 55, El Aula Azul Receta de garbanzos

 Play Caption

 

32. Roast: asar, rostizar, tostar

Take note that in addition to "grill" and "barbecue," the Spanish verb asar can also mean "to roast," or "cook in an oven or open fire." When talking about "roasting" coffee beans, nuts, or seeds, however, the verb tostar (literally "to toast") is commonly employed to describe the "roasting" action:

 

El café se tuesta entre doscientos y doscientos cincuenta grados centígrados.

Coffee is roasted at between two hundred and two hundred fifty degrees centigrade.

Caption 7, Una Historia de Café La Tostión

 Play Caption

 

33. Refrigerate: refrigerar, enfríar

 

Refrigera la torta por dos horas antes de servir.

Refrigerate cake for two hours prior to serving. 

banner3 PLACEHOLDER

34. Roll out: estirar

The verb estirar, which usually means "to stretch," can also refer to "rolling out" dough, for example, with a rolling pin:

 

el rulero, empezar a estirar la empanada.

the rolling pin, start to roll out the empanada.

Caption 37, Hispanoamericanos en Berlín Lalo y la receta de la empanada

 Play Caption

 

35. Rinse: enjuagar, desinfectar

Although enjuagar is the most common verb meaning "to rinse," sometimes the verb desinfectar can be used when referring to "rinsing" food items.

 

las frutas, lo... las lavamos, las desinfectamos,

the fruit, we... we wash it, we rinse it,

Caption 15, Otavalo Mali Tea

 Play Caption

 

36. Stir: remover, revolver

Have you ever heard of "false friends," or false cognates in Spanish? While remover sounds like "to remove" and revolver resembles "to revolve," both of these verbs mean "to stir" in Spanish (the latter making a bit more sense!). Meanwhile, the false friend estirar, which looks and sounds more like "to stir," means "to stretch" (or "roll out," as we learned earlier). 

 

Recordad: remover bien la mezcla.

Remember: Stir the mixture well.

Caption 65, El Aula Azul Receta de natillas

 Play Caption

 

37. Scramble: revolver 

In addition to "to stir," the Spanish verb revolver can also mean "to scramble."

 

Revuelve los huevos en una sartén de acero inoxidable. 

Scramble the eggs in a stainless steel frying pan. 

 

38. Sprinkle: espolvorear, rociar

 

Espolvorea con azúcar y canela. 

Sprinkle with sugar and cinnamon. 

 

39. Squeeze: exprimir, sacar(le) jugo 

 

Exprimimos medio limón por cada trozo de carne.

We squeeze half a lemon for each piece of meat.

Caption 36, Osos en la cocina Carne asada

 Play Caption

 

40. Spread: untar

 

con queso y mantequilla que puedes untar sobre el pan.

with cheese and butter that you can spread on the bread.

Captions 40-41, Natalia de Ecuador Alimentos para el desayuno

 Play Caption

 

41. Steam: cocer/cocinar al vapor 

 

Al vapor, el brócoli conserva su textura, su sabor y sus propiedades. 

Steamed, broccoli keeps its texture, its flavor, and its properties.

Captions 58-59, Soledad Ensaladilla de brócoli

 Play Caption

 

42. Simmer: hervir a fuego lento

This Spanish verb literally means "to boil at low heat," which is what "simmering" refers to:

 

Hierve el guiso a fuego lento por tres a cuatro horas.

Simmer the stew for three to four hours. 

 

43. Slice: cortar, cortar en lonchas, cortar/picar en rebanadas

 

Picamos en rebanadas.

We slice [them].

Caption 15, Recetas de cocina Ensalada de pepino

 Play Caption

 

44. Sauté: saltear, sofreír

 

le echo... lo salteo con aceite y le echo una guindilla. 

I put it in... I sauté it with oil and I add a chili pepper to it.

Caption 27, Cómetelo Crema de brócoli - Part 3

 Play Caption
 

45. Sift: tamizar, cerner 

 

De un litro, hay que cogerle y cernirle

From one liter, you have to take it and sift it,

Caption 102, Comunidad Tsáchila Ayahuasca y plantas curativas

 Play Caption

 

46. Toss: mezclar, revolver, remover

Notice that the Spanish words for "tossing" a salad are not the literal translations for the word "toss" as in "throw," but rather mean "to mix" (mezclar) and "to stir" (revolver, remover). 

 

Verter el aderezo en la ensalada y revolver poco antes de servir.

Pour the dressing over the salad and toss just before serving. 

 

47. Toast: tostar

 

La uso para tostar el pan del desayuno por las mañanas.

I use it to toast the breakfast bread in the morning.

Caption 29, Aprendiendo con Zulbany Piensa rápido

 Play Caption

 

48. Weigh: pesar

 

Para cada jarra de café debo pesar siempre la misma cantidad

For each mug of coffee I must always weigh out the same amount,

Captions 53-54, Una Historia de Café La Tostión

 Play Caption

 

49. Whisk: batir, usar una batidora/un batidor de varillas

The previously discussed Spanish verb batir can also be used for the action of "whisking." To be more specific, you might also mention the name of the "whisk" instrument:

 

Usando una batidora de varillas, bate la mezcla hasta que esté uniforme

Using a wire whisk, blend mixture until it is uniform. 

 

A much simpler translation with the same meaning would be simply: "Whisk mixture until uniform." 

 

50. Wash: lavar

 

Mientras lavamos el tomate y vamos preparando la ensalada,

While we wash the tomato and we're making the salad,

Caption 28, Fermín Ensalada de tomate

 Play Caption

 

We hope that this lesson on the top Spanish verbs for cooking has brought to light a lot of new cooking vocabulary as well as making you aware of a multitude of Yabla videos you might not have seen with a ton of scrumptious recipes to try! And if you do, we would love for you to write us with your experiences and comments!

banner4 PLACEHOLDER

Signup to get Free Spanish Lessons sent by email