What a difference an accent makes! Did you know that the meanings of several Spanish words vary depending upon whether or not they have a written accent? Today, we'll learn ten such pairs of words, providing examples of each in context. Are you ready?!
The adverb aun in Spanish, without an accent, is the equivalent of the English word "even":
Aun así, me hubiera gustado tener algo más de luz.
Even so, I'd have liked to have had a bit more light.
Caption 63, Viajando con Fermín La Cueva de Nerja - Part 2
Play Caption
The adverb aún, on the other hand, with an accent, means "yet" or "still" in Spanish:
Aún no tengo hijos, eh...
I don't have kids yet, um...
Caption 29, La Sub30 Familias - Part 9
Play Caption
The preposition de in Spanish is an extremely common word that can mean "of" or "from":
Yo soy de Barcelona, nací aquí,
I'm from Barcelona, I was born here,
Caption 23, Carlos y Xavi Diferencia de pronunciación entre España y Colombia - Part 1
Play Caption
The word dé with an accent, however, is a conjugated form of the verb dar (to give) in Spanish. It could be either the present subjunctive form that corresponds to the subject pronouns él (he), ella (she), or usted (formal "you") or the formal imperative. Let's look at an example of each:
Present Subjunctive:
que me dé una explicación.
for him to give me an explanation.
Caption 60, Yago 13 La verdad - Part 5
Play Caption
Formal Imperative:
Démela, no se va a dar cuenta.
Give it to me, she won't realize.
Caption 42, Los Años Maravillosos Capítulo 7 - Part 2
Play Caption
Without an accent, esta is the singular feminine demonstrative adjective that means "this":
Esta pasión empezó cuando yo era muy pequeña
This passion started when I was really little,
Caption 5, Adriana La lectura
Play Caption
With an accent, está is the third person singular and formal second person singular conjugation of the verb estar (to be).
y el mar está muy agitado.
and the sea is very choppy.
Caption 40, Aprendiendo con Silvia Las emociones - Part 8
Play Caption
The word el in Spanish is the masculine singular definite article that means "the":
En el parque hay árboles,
At the park there are trees,
Caption 15, El Aula Azul Mi Barrio
Play Caption
Él with an accent is a subject pronoun that means "he" or "it":
Él tiene una responsabilidad con ustedes,
He has a responsibility to you guys,
Caption 41, Los Años Maravillosos Capítulo 13 - Part 4
Play Caption
The Spanish word mas without an accent is a conjunction that is used similarly to the word pero in Spanish and also means "but":
"Te dije que me hicieras caso, mas no escuchaste".
"I told you to pay attention to me, but you didn't listen."
Caption 21, Aprendiendo con Priscilla La palabra "más"
Play Caption
Meanwhile, the word más with an accent is the Spanish equivalent of the word "more":
"Necesito comprar más carros".
"I need to buy more cars."
Caption 15, Aprendiendo con Priscilla La palabra "más"
Play Caption
For more on the difference between these two words, take a look the video from which these two examples were taken: Aprendiendo con Priscilla- La palabra "más."
The non-accented word mi in Spanish is a short form possessive adjective that means "my" when referring to singular nouns:
Mi casa es pequeña.
My house is small.
Caption 10, Ariana Mi Casa
Play Caption
The accented version of this word is a prepositional pronoun that can be used after any preposition (except the preposition con) to mean "me":
Para mí, el mejor jugador de fútbol es Leo Messi.
For me, the best soccer player is Leo Messi.
Caption 52, Carlos explica Las preposiciones 'por' y 'para' - Part 3
Play Caption
The pronoun se in Spanish has many uses, including in impersonal and passive se constructions, in the no fault construction, to say "each other" in phrases like se abrazaron (they hugged each other), and as the reflexive pronoun that accompanies reflexive verbs with él, ella, usted, and ustedes. The following example includes se in both an impersonal and a reflexive construction.
y, como se dice en España: "Hay que saberse bañar
and, as they say in Spain: "You have to know how to bathe yourself
Caption 77, Soledad Amistades
Play Caption
The accented version of the word sé is the first person conjugation of the verb saber (to know) in the present indicative:
yo sé que Ríos está aquí, hermano.
I know that Rios is here, brother.
Caption 58, Confidencial: El rey de la estafa Capítulo 4 - Part 6
Play Caption
Si without an accent in Spanish means "if":
Si vienes, entonces te invito a comer.
If you come, then I'll treat you to a meal.
Caption 22, Ana Carolina Condicionales
Play Caption
And, as you surely already know, sí with an accent in Spanish means "yes":
Sí. -Sí, señor.
Yes. -Yes, sir.
Caption 94, Muñeca Brava 43 La reunión - Part 1
Play Caption
Carolina sums up this difference well:
Entonces, "sí" es una palabra afirmativa cuando queremos algo, mientras que "si" es una palabra condicional.
So, "sí" is an affirmative word when we want something, while "si" is a conditional word.
Captions 38-40, Lecciones con Carolina Haber vs. A Ver / Si vs. Sí
Play Caption
Te with no accent can be either a direct or indirect object pronoun or a reflexive pronoun that corresponds to the informal second person singular subject pronoun tú. Let's see it in use as a direct object pronoun:
Te voy a llevar a los mejores restaurantes.
I am going to take you to the best restaurants.
Caption 23, Clara y Cristina Hablan de actividades
Play Caption
The accented version of té refers to the beverage "tea":
Si querés tomar té tomalo en tu escritorio... -Ah, está bien...
If you want to have tea, have it at your desk... -Oh, OK...
Caption 29, Muñeca Brava 3 Nueva Casa - Part 7
Play Caption
Tu (no accent!) is the informal second person singular possessive adjective that means "your":
¿Cómo se llama tu mamá?
What's your mom's name?
Caption 26, Ana Carolina Preguntas básicas con su hijo
Play Caption
As we mentioned previously, tú with an accent is a subject pronoun that informally means "you" in Spanish.
¿Y tú? Que tampoco me has vuelto a llamar.
And you? You haven't called me again either.
Caption 18, Cleer y Lida Conversación telefónica - Part 1
Play Caption
That's all for today. We hope that this lesson has clarified the difference between words in Spanish that, while pronounced identically, have different meanings depending upon whether or not they have an accent. Don't hesitate to write us with any questions, suggestions, or comments.
Do you know how to say that something "is necessary" in Spanish? Do you like telling people what "has to" be done? We'll teach you a simple formula!
To say something "is necessary" in Spanish, you might use the literal phrase es necesario (it's necessary) plus a verb's infinitive, or "to" form:
Es necesario usar papel, carbón o madera para encenderlo.
It's necessary to use paper, charcoal, or wood to light it.
Caption 22, El Aula Azul Adivina qué es - Part 1
Play Caption
And, to tell someone what they "have to" do, you could use verbs like tener que (to have to) or deber (must) plus the infinitive:
Tienes que mejorar esto.
You have to improve this.
Caption 28, El Aula Azul La Doctora Consejos: Hay y estar
Play Caption
Bueno, primero debemos hacer la lista de invitados
Well, first, we must make the guest list
Caption 15, Cleer y Carolina Organizando la fiesta del abuelo
Play Caption
However, if you are looking for a non-literal, conjugation-free alternative (to conjugate just the present indicative tense of tener que, for example, you have to memorize tengo que, tienes que, tiene que, tenemos que, tenéis que, and tienen que), we invite you to use the following, very simple formula, which can express the same thing as the previous three options in various contexts:
Hay que + infinitive
Don't get us wrong— you are going to have to learn those verb conjugations sooner or later! But, perhaps while you do, or as a viable alternative that native speakers often employ, you could opt for hay que + infinitive.
Hay comes from the Spanish verb haber, which is an auxiliary, or helping, verb that means "to have" or "to be" and appears in its conjugated forms as part of different verb tenses (e.g. the present perfect, pluperfect, etc.). Hay is haber's impersonal form, which never changes (it is always just hay in the present tense) and can mean "there is" or "there are." However, when hay is combined with que + infinitive, it becomes a fixed expression that means "it's necessary" (to do something). Let's see a couple of examples:
hay que darle la oportunidad de defenderse.
it's necessary to give him the opportunity to defend himself.
Caption 22, Los casos de Yabla Problemas de convivencia - Part 2
Play Caption
¡Hay que reclamar el premio antes de las diez de la noche!
You have to claim the prize before ten p.m.!
Caption 61, Extr@: Extra en español Ep. 6: El día de la Primitiva - Part 4
Play Caption
Note that the second example has been translated with "you have to," a more colloquial equivalent of "it's necessary" that includes the "universal you," implying "people" or "everyone." "One has to" or "one must" would also be valid translations.
The construction hay que + infinitive can be used in basically any context in which you want to say that "it's necessary" to do a particular thing. That said, we have included below a few scenarios in which you are likely to come across it. When reading the translations, keep in mind that while this impersonal construction has no specific subject, in cases in which the context or sentence makes clear who the speaker feels "has to" or "must" act in a particular way, the construction is often translated as if the subject were explicitly stated.
Since the construction hay que + infinitive explains what "people have to do," it only makes sense that it is often heard when talking about perceived wisdom about life:
En la vida hay que saber relajarse,
In life, you need to know how to relax,
Caption 44, Ana Teresa 5 principios del yoga
Play Caption
El pasado hay que olvidarlo, hay que enterrarlo,
The past, you have to forget it, you have to bury it,
Captions 38-39, Yago 2 El puma - Part 1
Play Caption
As we mentioned earlier, you might use the expression hay que + infinitive to tell someone what to do without explicitly saying "you must," as in these two examples from the popular series Confidencial: Asesino al Volante:
Yo sé que les dijimos que no vinieran por acá pero hay que darles la buena noticia.
I know we told them not to come here, but we have to give them the good news.
Captions 65-66, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 2 - Part 11
Play Caption
Hay que demostrar que tú no eres ningún criminal,
You have to show that you're no criminal,
Caption 61, Confidencial: Asesino al Volante Capítulo 3 - Part 10
Play Caption
In other cases, one might give a suggestion as to what they generally feel that "people" should do:
pues, hay que ir a México.
well, you have to go to Mexico.
Caption 32, World Travel Market en Londres Raúl nos habla de México
Play Caption
Since giving directions entails explaining what "has to be done," you will often hear the construction hay que + infinitive in this context:
Después hay que torcer la primera calle a la izquierda.
Then you have to turn to the left on the first street.
Caption 34, Curso de español Disculpe, ¿hay un cine por aquí?
Play Caption
Primero hay que ir todo derecho, ¿sí?
First you have to go straight ahead, right?
Caption 23, Curso de español Direcciones en la ciudad
Play Caption
Similarly, hay que + infinitive will often be heard in contexts where specific instructions are given, such as cooking a particular recipe or for some other process:
Hay que añadir el agua poco a poco y vamos amasando hasta obtener una mezcla homogénea.
It's necessary to add the water little by little and we start kneading until obtaining a homogeneous mixture.
Captions 11-12, Recetas de cocina Arepas colombianas
Play Caption
Cuando se bañan, hay que estar seguros de que no se mojen,
When they are bathed, you have to make sure they don't get wet,
Caption 39, La veterinaria "Huesos" visita a la doctora - Part 1
Play Caption
These are, of course, just a few of the many situations in which you might use or encounter the construction hay que + infinitive.
While haber que + infinitive is probably most commonly seen the present indicative tense, it can also be found in other tenses. Let's see some examples in the imperfect tense , the preterite tense, and the future tense:
Definitivamente había que dejar el trabajo para dedicarme al restaurante.
I definitely had to leave my job to dedicate myself to the restaurant.
Caption 13, La Sub30 Familias - Part 9
Play Caption
hubo que salir corriendo porque la Señora Di Carlo se moría.
we had to leave running because Mrs. Di Carlo was dying.
Caption 84, Muñeca Brava 2 Venganza - Part 6
Play Caption
En fin, supongo que habrá que esperar hasta el lunes.
Anyway, I guess that it will have to wait until Monday.
Caption 86, Negocios La solicitud de empleo - Part 2
Play Caption
And remember that, just like for the present, you only have to remember one form of haber for each tense: había que for the imperfect, hubo que for the preterite, and habrá que in the future. Yabla's lesson entitled Había o habían muchos libros? elaborates further.
As you've probably surmised from our plethora of examples, the construction haber que + infinitive is extremely common and useful, and now that you're familiar with it: hay que practicarlo mucho (you have to practice it a lot)! And don't forget to leave us your suggestions and comments.
Are you ready to learn some hard Spanish words? Don’t worry! We don’t want to scare you but rather we would like to highlight some of the issues that transform even simple words into difficult ones. Let’s review the following list featuring 100 of the most difficult Spanish words for English speakers.
Pronunciation is definitely the issue to keep in mind when we talk about hard Spanish words. In fact, if you are a native English speaker, there are several sounds that are quite challenging. Let’s start with some of the most difficult words to pronounce in Spanish for English speakers. We have divided these words in groups according to the pronunciation challenge they represent.
For many foreigners, words with the letter “j” are some of the most difficult Spanish words to say. If you are an English speaker, you can try to say the “j” in Spanish as a very strong “h” in English. Think of how you pronounce the letter “h” in the word ham. Let’s take a look:
1. Ají (chili or bell pepper)
¿Ají?
"Ají" [chili pepper]?
Caption 37, Ricardo - La compañera de casa
Play Caption
2. Bajo (short)
Es bajo, es gordo.
He's short, he's fat.
Caption 33, El Aula Azul - Mis Primos
Play Caption
3. Caja (box)
...y ellos también mandaron una caja grandísima.
...and they also sent a huge box.
Caption 25, Diana Quintana - En Navidad regalemos una sonrisa
Play Caption
4. Anaranjado (orange)
Adentro, son de color anaranjado.
Inside, they are orange-colored.
Caption 13, Otavalo - Conozcamos el Mundo de las Frutas con Julia
Play Caption
5. Empujar (to push)
6. Equipaje (luggage)
¿Puedo dejar aquí mi equipaje?
Can I leave my luggage here?
Caption 59, Cleer y Lida - Recepción de hotel
Play Caption
7. Espantapájaros (scarecrow)
8. Cojear (to limp)
9. Injusticia (injustice)
10. Jamón (ham)
Fíjate: jamón, Javier.
Check it out: ham, Javier.
Caption 27, Fundamentos del Español - 10 - La Pronunciación
Play Caption
11. Jirafa (giraffe)
12. Jornada (day)
13. Jota (J - the sound of the letter J in Spanish)
14. Jugar (to play)
También podemos jugar a las cartas.
We can also play cards.
Caption 12, Clara y Cristina - Hablan de actividades
Play Caption
15. Junio (June)
16. Lujoso (luxurious)
17. Lejano (far, far away)
Érase una vez en un lejano reino, ahí vivía una joven niña.
Once upon a time in a faraway kingdom, there lived a young girl.
Caption 2, Cuentos de hadas - La Cenicienta
Play Caption
18. Majo (nice)
19. Mojado (wet)
20. Pájaro (bird)
21. Sonrojar (to blush)
22. Tajada (slice)
Just as it happens with the letter “j,”, there are several tricky words in Spanish with the letter “g”. What’s hard about this consonant is that there is a soft and a hard way to pronounce it. For example, you have a soft “g” in the word gato (cat). Think about the pronunciation of the syllable “ga” in the word gather. On the other hand, you have a hard “g” in the word gente (people), which is kind of similar to how you pronounce the “h” in the word helmet. Let’s see some tough Spanish words with the letter “g”:
23. Acogedor (cozy, welcoming)
Perfecto, porque es un barco muy marinero, muy acogedor para la gente.
Perfect, because it's a very seaworthy boat, very welcoming for the people.
Caption 16, La Gala - El bote de Dalí
Play Caption
24. Agente (agent)
25. Agitar (shake)
26. Aguja (needle)
27. Agujero (hole)
Tiene un cuerpo con un agujero en el centro.
It has a body with a hole in the center.
Caption 45, Karla e Isabel - Instrumentos musicales
Play Caption
28. Apagar (to turn off)
29. Coger (to take, to get)
El segundo paso es coger la cebolla.
The second step is to get the onion.
Caption 25, Clara cocina - Una tortilla española
Play Caption
30. Garganta (throat)
Me duele la garganta.
My throat hurts.
Caption 11, Ariana - Cita médica
Play Caption
31. General (general)
En general, los nombres acabados en "a" son femeninos.
In general, nouns ending in "a" are feminine.
Caption 10, Fundamentos del Español - 2 - Nombres y Género
Play Caption
32. Geneaología (genealogy)
33. Geología (geology)
34. Gigante (giant, gigantic)
Una de las piezas más llamativas es este ajedrez gigante.
One of the most appealing pieces is this gigantic chess board.
Caption 35, Europa Abierta - Taller de escenografía en Olivares
Play Caption
35. Ginecólogo (gynecologist)
36. Girasol (sunflower)
37. Guapo (handsome)
38. Juguetón (playful)
39. Tangible (tangible)
40. Tigre (tiger)
41. Zoológico (zoo)
There are plenty of tricky words in Spanish with the strong sound of the double “rr”. The following are some of them:
42. Aburrido (bored)
Ah, esto está muy aburrido, ni siquiera se entiende.
Oh, this is very boring, you can't even understand it.
Caption 24, Los Años Maravillosos - Capítulo 2
Play Caption
43. Carrera (career)
El presidente empezó su carrera política...
The president began his political career...
Caption 29, Lecciones con Carolina - El gerundio
Play Caption
44. Carretera (road)
45. Carro (car)
¿Ha venido en carro?
Have you come in a car?
Caption 64, Cleer y Lida - Recepción de hotel
Play Caption
46. Correr (to run)
47. Desarrollar (Develop)
Pero el reto era desarrollar proyectos de biomedicina.
But the challenge was to develop biomedical projects.
Caption 10, Club de las ideas - Lego Fest en Sevilla
Play Caption
48. Error (mistake)
Esto es un error.
This is a mistake.
Caption 21, Lecciones con Carolina - Errores comunes
Play Caption
49. Ferrocarril (railroad, train)
...en un carrito tipo ferrocarril tirado por un caballo.
...in a little train-like car pulled by a horse.
Caption 8, Mérida y sus alrededores - Haciendas de Cuzamá
Play Caption
50. Garrote (club)
51. Guerra (war)
La palabra más fea es guerra.
The ugliest word is war.
Caption 61, Karla e Isabel - Palabras
Play Caption
52. Guitarra (guitar)
53. Herradura (horseshoe)
54. Irresponsable (irresponsible)
55. Morral (backpack)
56. Ornitorrinco (platypus)
57. Perro (dog)
Se escucha un perro.
You can hear a dog.
Caption 43, Conversaciones en el parque - Cap. 2: Cafe y bocadillos
Play Caption
58. Puertorriqueño (Puerto Rican)
Without any doubt, words that have a syllable where the consonant “t” is followed by the consonant “r,” are some of the most difficult words for English speakers to pronounce in Spanish. If you want to improve this sound, please listen carefully to some of the audio clips we have included for the next set of words.
59. Abstracto (abstract)
60. Astronomía (astronomy)
61. Astrología (astrology)
...y voy a entender lo que es la astrología.
...and I am going to understand what astrology is.
Caption 60, Conversaciones con Luis - Astrología
Play Caption
62. Atracción (atraction)
Porque es en el centro... el sitio donde hay mayor atracción.
Because it's at the center... the place where there are more attractions.
Caption 21, Yabla en Lima - Miraflores
Play Caption
63. Cuatro (four)
Número cuatro: microscopio.
Number four: microscope.
Caption 19, Aprendiendo con Karen - Útiles escolares
Play Caption
64. Entretener (to entertain)
65. Entretenido (entertaining)
66. Patrón (patron)
67. Patrulla (patrol)
68. Petróleo (oil)
69. Poltrona (easy chair)
70. Potro (colt)
71. Tradicion (tradition)
Uno de los mitos más conocidos de la tradición indígena colombiana.
One of the best known myths of the indigenous Colombian tradition.
Caption 13, Aprendiendo con Carlos - América precolombina - Mitos y leyendas Muiscas
Play Caption
72. Traicionar (to betray)
73. Trampa (trap)
No, no, me tendió una trampa y yo caí.
No, no, she set a trap for me and I fell into it.
Caption 29, Muñeca Brava - 44 El encuentro
Play Caption
74. Treinta y tres (thirty-three)
Treinta y tres
Thirty-three
Caption 49, Español para principiantes - Los números del 1 al 100
Play Caption
75. Tres (three)
76. Trilogía (trilogy)
77. Triste
Estoy triste.
I am sad.
Caption 10, El Aula Azul - Estados de ánimo
Play Caption
78. Tronco (trunk)
Unlike English, Spanish vowels are very clearly defined. Five vowels equals five sounds, period. While that may sound simple, the problem is that English speakers are used to pronouncing vowels in many more different ways. Here are some hard Spanish words that highlight this challenge.
79. Aguacate (avocado)
Este es guacamole hecho con aguacate...
This is guacamole made with avocado...
Caption 33, Tacos Emmanuel - Cómo hacer tacos de pescado
Play Caption
80. Estadounidense (American)
Paul es estadounidense, de los Estados Unidos.
Paul is American, from the United States.
Caption 16, Carlos explica - Geografía y gentilicios
Play Caption
81. Eucalipto (eucalyptus)
82. Euforia (euphoria)
83. Idiosincrasia (idiosyncrasy)
84. Licuadora (blender)
85. Paraguas (umbrella)
Voy a coger un paraguas, por si acaso.
I am going to grab an umbrella, just in case.
Caption 42, Clara explica - El tiempo - Part 1
Play Caption
86. Triángulo (triangle)
Después pones este triángulo con la base hacia abajo.
Afterwards you put this triangle with the base toward the bottom.
Caption 42, Manos a la obra - Separadores de libros: Charmander
Play Caption
87. Vergüenza (shame)
There is a ‘cute’ joke in Spanish that goes like this:
- Do you know what the longest word in Spanish is?
- No. What is it?
- Arroz (rice)!
- Arroz? That’s a very short word.
- No, arroz is the longest word in Spanish because it starts with ‘a’ and ends with ‘z’!
Of course, that’s only a joke! Arroz is one of the easiest words in Spanish. However, the following are some of the most challenging and longest Spanish words:
88. Electroencefalograma (electroencephalogram)
89. Esternocleidomastoideo (sternocleidomastoid)
90. Contrarrevolucionario (counter-revolutionary)
91. Constitucionalidad (constitutionality)
92. Internacionalización (internalization)
93. Otorrinolaringólogo (otolaryngologist)
Apart from these very complicated words, all those adverbs that end in -mente are also some of the longest Spanish words. Let’s look at a few:
94. Constitucionalmente (constitutionally)
95. Desafortunadamente (unfortunately)
Cuando tú creces, desafortunadamente te das cuenta que.
When you grow up, unfortunately, you realize that.
Caption 23, La Sub30 - Familias - Part 9
Play Caption
96. Desconsoladamente (inconsolably)
97. Fuertemente (heavily)
98. Tradicionalmente (traditionally)
Y nos dedicamos al cultivo del champiñón tradicionalmente.
And we are dedicated to the cultivation of the mushroom traditionally.
Caption 4, La Champiñonera - El cultivo de champiñón
Play Caption
99. Tristemente (sadly)
And finally, can you think of any Spanish word that has all the vowels on it? We have a long word for you, which is actually quite short in English:
100. Murciélago (bat)
La palabra más larga es murciélago.
The longest word is bat.
Caption 43, Karla e Isabel - Palabras
Play Caption
That's it for now. We know that there are many more hard Spanish words that we should include in this list. If you feel like it, please share some additional difficult Spanish words with us, and we’ll be happy to add them to this lesson. And don’t forget to send us your feedback and suggestions. ¡Hasta la próxima!