How do you say "how much" in Spanish? In this lesson, you will learn to say "how much" in Spanish in both questions and statements as well to formulate some more specific "how much" questions and answers that you might be eager to learn!
The simplest answer to this question is that, while there may be additional ways of saying "how much" in Spanish in particular contexts, the word cuánto is the most common way to say "how much" in Spanish and the one we will focus on today. Let's take a look at this word in action:
Ay, papá, para que se dé cuenta cuánto
Oh, dude, so that you realize how much
vamos a ganar con este negocio;
we are going to earn with this business;
Caption 11, Tu Voz Estéreo - Laura
Play Caption
While, in the example above, the word cuánto functions as a adverb meaning "how much" in Spanish, the word cuánto can also act as an adjective. In such cases, it will need to agree with the noun it modifies in terms of number and gender. Let's take a look at some examples of the word cuánto in its singular/plural and masculine/feminine forms:
Quiero, quiero, quiero ver cuánto amor a ti te cabe
I want, I want, I want to see how much love fits in you
Caption 40, Luis Fonsi ft. Daddy Yankee - Despacito
Play Caption
Escúchame, ¿cuántos frigoríficos necesitáis?
Listen to me, how many refrigerators do you guys need?
Caption 46, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 2
Play Caption
¿Cuánta harina le agrego?
How much flour shall I add to it?
Caption 72, Ricardo - La compañera de casa
Play Caption
¿Cuántas palabras sabes en español?
How many words do you know in Spanish?
Caption 1, El Aula Azul - Adivina qué es
Play Caption
Now that you know how to say "how much" in Spanish, let's look at some of the most searched-for English phrases including the words "how much" that many people want to learn how to say in Spanish:
As one of the most common things one might associate with the words "how much" is money. You might be curious about how to say "how much money" in Spanish, which is simple: Add the singular masculine form of the adjective cuánto to the word for money, dinero, which is masculine and singular as well:
¿Cuánto dinero se puede sacar? Perras.
How much money can one get? Coins [colloquial].
Caption 48, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 5
Play Caption
Now that we're talking about money, the abilty to ask the question, "How much does it cost?" in Spanish might come in extremely handy when traveling to a Spanish-speaking country. So, how do you say "How much does it cost?" in Spanish?
As it turns out, there are a number of ways to say "How much does it cost?" in Spanish. Most literally, as the verb costar means "to cost" in Spanish, "¿Cuánto cuesta?" and "¿Cuánto cuestan?" mean "How much does it cost?" or "How much do they cost?" respectively, with the verb conjugated in the third person singular or plural depending upon whether what is being asked about is singular or plural. In these cases, the word cuánto functions as an adverb meaning "how much" in Spanish and is thus always masculine and singular.
¿Cuánto cuesta esta billetera?
How much does this wallet cost?
¿Cuánto cuesta esta cartera?
How much does this purse cost?
Captions 32-33, Ana Carolina - Salir de compras
Play Caption
¿Y cuánto cuestan las lecciones?
And how much do the lessons cost?
Caption 21, Costa Azul Surf Shop - Hablando con los Empleados Del Surf
Play Caption
¿Cuánto vale este coche?
How much does this car cost?
Este coche vale nuevo treinta y seis mil euros.
This car costs new thirty-six thousand euros.
Captions 60-61, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 18
Play Caption
¿A cuánto sale más o menos el botecito?
How much does the little jar cost, more or less?
Caption 29, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 6
Play Caption
¿Cuánto era, dos zoquitos? Eh. -No sé si...
How much was it, two zoquitos? Yeah. -I don't know if...
Caption 26, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 5
Play Caption
To continue on our money theme, you might need to ask a waiter, for example, "How much do I owe you?" in Spanish. The Spanish verb for "to owe" is deber, as illustrated in the following sentence:
si debés más, pues, multiplicado,
if you owe more, well, multiplied,
te daría una deuda mucho mayor.
it would give you a much bigger debt.
Caption 47, Cuentas claras - Sobreviviendo enero
Play Caption
Even though this might be an unpopular question in some circles, many people are curious to know how to say "How much do you weigh?" in Spanish. Since the verb pesar means "to weigh," it can be paired with cuánto to ask about a person's weight as follows:
¿La madre, cuánto puede pesar, Jesús?
The mother, how much can she weigh, Jesus?
Caption 81, Animales en familia - Un día en Bioparc: Cachorro de leopardo
Play Caption
Although our focus today has been how to translate English questions with "how much" into Spanish using the word cuánto and its variants, we should take a moment to mention that two of the most common Spanish questions that employ this word are not literally translated as "how much" or "how" many" in English. Let's take a look:
You have probably heard the very common Spanish questions: "¿Cuántos años tienes?" or "¿Cuántos años tiene?"
¿Tú cuántos años tienes, Mariano?
How old are you, Mariano?
Yo, treinta y cinco. -¿Estás casado, tienes niños?
Me, thirty-five. -Are you married; do you have kids?
Captions 69-70, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 6
Play Caption
Although the Spanish phrase "cuánto tiempo" literally means "how much time," this is most commonly expressed in English as "how long."
Para ese momento ¿ustedes cuánto tiempo llevaban de novios?
At that time, how long had you been girlfriend and boyfriend?
Caption 27, Tu Voz Estéreo - Feliz Navidad
Play Caption
¿Tu marido trabaja
Your husband works
de domingo a domingo. ¿Cuánto? -Demasiado trabaja.
from Sunday to Sunday. How much? -He works too much.
Captions 29-30, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 19
Play Caption
Bueno, sé un poquito pero no mucho.
Well, I know a little bit but not much.
Caption 3, Arume - La Vida Escolar
Play Caption
To wrap up today's lesson on "how much" in Spanish, allow us to ask: ¿Cuánto aprendiste? (How much did you learn?). We hope that the answer is "very much" and look forward to your suggestions and comments.
Let's continue our series on the use of the verbs ser and estar, now focusing on some examples using the subjunctive to express wishes, or to refer to hypothetical situations. The present subjunctive for the first person singular yo (I) is esté for the verb estar and sea for the verb ser. Here're some examples of first person singular sea and esté:
Mamá quiere que [yo] sea doctor / Mom wants me to be a doctor.
Mi hermana piensa que es mejor que [yo] sea dentista / My sister thinks it's best for me to be a dentist.
Lola me pide que [yo] esté tranquilo / Lola asks me to be calm.
Imagino que es mejor que no [yo] esté preocupado / I imagine it's better for me not to beworried.
Note that it's very common to use the pronoun que (that) before the subjunctive. In fact, some Spanish speakers learn to conjugate the subjunctive altogether with this pronoun, like: que yo sea, que tú seas, etc. or que yo esté, que tú estés, etc. to differentiate it from the indicative.
The forms sea and esté are also used for the third person singular, which is very convenient since you can use it to talk about wishes or hypothetical situations pertaining to other people, things, and ideas. For example:
Entonces, para que sea una sorpresa también.
So, for it to be a surprise also.
Caption 12, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 10
Play Caption
Quiero comprar un barco que sea capaz de... de hacer travesías largas.
I want to buy a boat that is capable of... of making long voyages.
Captions 72-73, 75 minutos - Gangas para ricos - Part 20
Play Caption
Y que ya no sea Belanova el grupo de bajo, computadora y voz.
So that Belanova won't be the group of the bass, computer and voice any longer.
Caption 13, Belanova - Entrevista - Part 4
Play Caption
And with esté:
Ya la llamaremos cuando la doctora esté disponible.
We'll call you when the doctor is available.
Caption 42, Cita médica - La cita médica de Cleer - Part 1
Play Caption
Son tres modos que se usan para pedirle a alguien que esté alerta.
There are three ways that are used to ask someone to be alert.
Caption 27, Carlos comenta - Confidencial - Vocabulario y expresiones
Play Caption
Para que la aceituna esté en condiciones para envasar el lunes.
So that the olives are in condition for packing on Monday.
Caption 35, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 19
Play Caption
Finally, there's a very common and useful expression that uses sea: o sea, which is used to clarify or explain something. This expression translates as "in other words," "meaning," and other similar phrases.
O sea, que te vas a quedar sin marido durante tres meses.
In other words, you are going to be without a husband for three months.
Caption 27, 75 minutos - Del campo a la mesa - Part 3
Play Caption
The Spanish word que: how can such a tiny word be so complicated? A pronoun that translates as "who," "which," "whom," and "that." A conjunction that translates as "that," "then," "so," "if," or even "of" and has many other uses that simply don't have a direct translation in English. How should we tackle the topic? Maybe let's start with some useful common phrases, the most popular ones that use this tiny word, and take it from there.
The word que is combined with certain verbs very often. For example, with the verb tener (to have). Tener que is used to express a necessity or an imperative, or simply put, that something must be done.
Tienes que trabajar sábado y domingo.
You have to work Saturday and Sunday.
Caption 36, 75 minutos - Del campo a la mesa
Play Caption
You have to learn how to conjugate the verb tener, of course. You would find this expression more frequently in the indicative mood, like in the example above, but you can also find it in the subjunctive:
Es posible que tenga que quedarme algún día más en Barcelona.
It's possible that I may have to stay one more day in Barcelona.
Caption 52, Raquel - La Compra de un Billete de Tren
Play Caption
But be careful, there's an idiomatic expression that uses the same construction, always combined with the verb ver (to see) and the preposition con (with). Tener que ver con (literally "to have to see with”) is used to establish a relationship or connection. Most of the time this expression is preceded by another que (meaning "that"). We have a lesson on this topic, but let's analyze additional examples:
Espero que por favor practiquen todo lo que tiene que ver con
I hope that you please practice everything that has to do with
conjunciones disyuntivas y copulativas.
disjunctive and copulative conjunctions.
Caption 45, Lecciones con Carolina - Conjunciones copulativas
Play Caption
Keep in mind that it is also possible to use the verb ver (to see, to look) combined with tener que to simply express a necessity (literally "to have to see") and not as an idiom:
...y, eh... también tengo que ver el tráfico del sitio.
...and, um... I also have to look at the site's traffic.
Caption 53, Carlos Quintana - Guía de musica latina
Play Caption
Note that, in this case, you won't use the preposition con (with). If you were to add it, then you would be using the idiom tener que ver con (to have to do with). Tengo que ver con el tráfico del sitio means "I have something to do with the site's traffic."
And there's another idiom that may get in your way here. You can also use tener que ver con meaning "to have to deal with something." The expression is not very common because we also have the verbs enfrentar (to face) and lidiar (to deal), but here's an example:
ahora tengo que... tengo que ver con las consecuencias.
now I have to... I have to deal with the consequences.
Caption 27, La Sub30 - Familias
Play Caption
From this idiom comes a threatening expression: te las tendrás que ver con... (you will have to deal with...). For example: Si lastimas a Jenny te las tendrás que ver conmigo (if you hurt Jenny you will have to deal with me). Keep in mind that Spanish allows for a playful use of the relative pronouns, so you can also say: Si lastimas a Jenny tendrás que vértelas conmigo, which is actually more common.
¡Esta lección tuvo que ver solamente con una frase que combina ”que” con el verbo “tener”!
This lesson was only about one phrase that combines “que” with the verb “to have”!
We'll explore more phrases in future lessons. Stay tuned! Tweet us @yabla or send your topic suggestions to newsletter@yabla.com.