Are you ready to test your Spanish accents skills? This comprehensive Spanish accents quiz will challenge your understanding of tildes (accent marks ´), pronunciation rules, and help you master one of the most crucial aspects of Spanish grammar. Whether you're studying palabras agudas, graves, or esdrújulas, this quiz covers the essential accent mark rules you need to know.
Before diving into our Spanish accents quiz, let's quickly review the fundamental rules that govern when and where to place accent marks (tildes) in Spanish.
Spanish words are classified into three main groups based on where the stress falls:
Palabras Agudas (Oxytone Words)
Stress on the last syllable
Add tilde when ending in vowel, n, or s
Examples: café (coffee), también (too)
Palabras Graves/Llanas (Paroxytone Words)
Stress on the second-to-last syllable
Add tilde when NOT ending in vowel, n, or s
Examples: árbol (tree), lápiz (pencil)
Palabras Esdrújulas (Proparoxytone Words)
Stress on the third-to-last syllable
ALWAYS carry a tilde
Examples: música (music), rápido (fast)
Diphthongs (two vowels in same syllable) follow the general accent rules, while hiatus (vowels in separate syllables) has special rules. When a weak vowel (i, u) is stressed next to a strong vowel (a, e, o), the weak vowel always gets a tilde to break the diphthong: día (day), río (river).
Some Spanish words are spelled identically but have completely different meanings depending on whether they carry a tilde. For example, más (more) vs. mas (but), tú (you) vs. tu (your), or sé (I know) vs. se (reflexive pronoun). These diacritical accents distinguish meaning and prevent confusion.
Now it's time to put your knowledge to the test! This Spanish accents practice quiz includes questions on all major topics. Choose the correct answer for each question.
a) dolor (pain)
b) papel (paper)
c) cancion (song)
d) animal (animal)
a) in the last syllable (co)
b) in the second-to-last syllable (ni)
c) in the third-to-last syllable (tro)
d) It doesn't need an accent
a) lápiz (pencil)
b) dificíl (difficult)
c) rápido (fast)
d) guía (guide)
a) True
b) False
a) Yo no sé si él esta tomando te
b) Yo no se sí él está tomando té
c) Yo no sé sí él esta tomando te
d) Yo no sé si él está tomando té
a) honor (honor)
b) feliz (happy)
c) compas (compass)
d) ciudad (city)
a) True
b) False
a) hipopotamo (hippopotamus)
b) delfin (dolphin)
c) ballena (whale)
d) tarantula (tarantula)
a) Mi tia es mas alta que mi mamá
b) Mí tia es más alta que mi mamá
c) Mi tía es más alta que mi mamá
d) Mi tía es más alta que mí mamá
a) Chile
b) Peru
c) Panama
d) Mexico
The correct answer is canción. Why? Because it is stressed on the last syllable (palabras aguda) and ends with -n, so the accent mark needs to be placed on the last vowel.
No me gusta esta canción.
I don't like this song.
Caption 28, Yago 2 El puma - Part 1
Play Caption
The correct answer is c) because electrónico is stressed on the third-to-last syllable (palabra esdrújula), so the accent mark is needed.
Era un gran rancho electrónico
It was a great electronic ranch
Caption 15, Hecho en México Documentary - Part 1
Play Caption
The word difícil is stressed on the second-to-last syllable (palabra grave) and doesn't end in -n, -s, or a vowel, so the accent goes on the second-to-last syllable: di-fí-cil.
Ay, eso va a estar como muy difícil, doctor,
Oh, that's going to be, like, very difficult, Doctor,
Caption 1, Confidencial: Broma pesada Capítulo 4 - Part 14
Play Caption
In the word egoísta, there's a hiatus occurring between the vowels "o" and "í." Since the weak vowel "í" receives the stress, it forces a separation between "o" and "í," placing them in different syllables: e-go-ís-ta. This creates a four-syllable word.
¡Eres un egoísta, un egoísta, un egoísta!
You're a selfish person, a selfish person, a selfish person!
Caption 32, Los Años Maravillosos Capítulo 12 - Part 8
Play Caption
Yo: Doesn't need an accent
no: Doesn't need an accent
sé: Accent needed because it's the first person conjugation of the verb saber (to know) in the present indicative
si: Doesn't need an accent when it means "if" in English
él: Accent needed. The pronoun él (he) always needs an accent
está: Needs an accent because it's a palabra aguda ending in a vowel
tomando: Doesn't need an accent because it's a palabra grave ending in a vowel
té: Accent needed when referring to "tea" in English
The correct answer is compás because it is stressed on the last syllable (palabra aguda) and ends with -s, so the accent mark needs to be placed on the last vowel.
"compás" o "colibrí".
"compás" [compass] or "colibrí" [hummingbird].
Caption 30, Carlos explica Acentuación Cap. 4: Clasificación de las palabras según el acento
Play Caption
The plural of árbol is árboles. While árbol is a palabra grave that needs an accent mark because it doesn't end in -n, -s, or a vowel, when we form the plural árboles, it becomes a palabra esdrújula (stress on the third-to-last syllable: ár-bo-les). Since all palabras esdrújulas always need an accent mark, árboles must keep the accent.
donde hay árboles muy grandes
where there are very big trees
Caption 30, Silvia nos cuenta El bosque encantado y las emociones mágicas - Part 2
Play Caption
The correct answer is ballena because it's a palabra grave ending in a vowel, so it doesn't need an accent mark. The other words need accent marks: hipopótamo is a palabra esdrújula (all esdrújulas need accents), delfín is a palabra aguda ending in -n (agudas ending in vowels, -n, or -s need accents), and tarántula is a palabra esdrújula (all esdrújulas need accents).
Tiene la forma y el tamaño de una ballena jorobada.
It has the shape and size of a humpback whale.
Caption 41, Pipo Un paseo por la playa de Atacames
Play Caption
Mi: Doesn't need an accent when it's a possessive adjective meaning "my"
tía: Needs an accent because there's a hiatus between the weak vowel "í" and the strong vowel "a," creating two separate syllables: tí-a
es: Doesn't need an accent because it's a monosyllabic word
más: Accent needed because it means "more" (distinguishes from mas meaning "but")
alta: Doesn't need an accent because it's a palabra grave ending in a vowel
que: Doesn't need an accent when it means "than" in English
mi: Doesn't need an accent when it's a possessive adjective meaning "my"
mamá: Needs an accent because it's a palabra aguda ending in a vowel
The correct answer is Chile because it's a palabra grave ending in a vowel, so it doesn't need an accent mark. The other countries need accent marks: Perú is a palabra aguda ending in a vowel (agudas ending in vowels, -n, or -s need accents), Panamá is a palabra aguda ending in a vowel, and México is a palabra esdrújula (all esdrújulas need accents).
Seguro que se fue con esa secretaria a Chile.
Surely he went with that secretary to Chile.
Caption 11, Muñeca Brava 8 Trampas - Part 14
Play Caption
9-10 correct: ¡Excelente! You have a solid grasp of Spanish accent rules.
7-8 correct: Great job! You're well on your way to mastering tildes.
5-6 correct: Good effort! Review the rules and keep practicing.
3-4 correct: Keep studying! Focus on the three main categories.
0-2 correct: Don't worry! Start with the basics and practice regularly.
This Spanish accents test covered the essential rules you need to know for proper Spanish pronunciation and spelling. Remember that mastering tildes takes time and practice, but understanding these patterns will significantly improve your Spanish writing and speaking skills.
Keep practicing with these Spanish accent rules, and you'll find that placing tildes becomes second nature. Remember, accent marks aren't just decorative—they're essential for proper pronunciation and can completely change the meaning of words.
We'd love to hear how you did on this quiz! Send us your results and any questions you might have about Spanish accents.
The Spanish future tense is one of the most straightforward tenses in Spanish, both in terms of knowing when to use it and how to conjugate it. Let's take a closer look at this tense.
The future tense in Spanish corresponds to the English construction with "will" plus a verb and is used to talk about actions that are slated to happen in the future or that someone has the intention to carry out. Simple English examples of this concept include: "Tomorrow, I will go to the store," or "Next week, it will rain." With this in mind, let's examine several examples of the future tense in Spanish:
y hoy les hablaré de una de mis pasiones:
and today, I'll talk to you about one of my passions:
Caption 4, Ana Carolina La meditación
Play Caption
Yo creo que esto lo venderemos súper bien.
I think we'll sell this one really well.
Caption 44, Santuario para burros Tienda solidaria
Play Caption
El botón [sic] la ayudará con su equipaje y lo subirá en un par de minutos a la habitación.
The porter will help you with your luggage and will take it up to the room in a couple of minutes.
Captions 61-62, Cleer y Lida Recepción de hotel
Play Caption
Note that as English "will" constructions are often expressed with contractions (the personal pronoun plus apostrophe double l, such as "I'll," "we'll," etc.), many Spanish future tense verbs can be translated to English in this less formal fashion.
Conjugating most verbs in the future tense in Spanish is quite simple. You just take the verb's infinitive ("to" form) in its entirety and add the corresponding future tense ending. So, using the verbs in our previous examples, we'd start with their infinitive forms: hablar (to talk), vender (to sell), ayudar (to help), and subir (to take up). You will note that these infinitive verbs fall into all three infinitive verb categories: -ar, -er, and -ir.
Step two of the process of conjugating Spanish future tense verbs is to memorize the quite simple endings that correspond to their personal pronouns, which are as follows:
Personal Pronoun: | Ending: |
---|---|
Yo: | -é |
Tú: | -ás |
Él/ella/usted: | -á |
Nosotros/nosotras: | -emos |
Vosotros/vosotras: | -éis |
Ellos/ellas/ustedes: | -án |
Armed with this information, let's conjugate some future tense verbs using different verbs and personal pronouns than the examples above.
1. Suppose we want to say that more than one person "will see" something (with the personal pronoun ustedes, or plural "you"). We would take the infinitive verb ver (to see) and add the appropriate ending (-án) to get verán:
Mañana ustedes verán si nos... si nos medimos a ese, a ese reto.
Tomorrow you guys will see if we... if we measure up to that, to that challenge.
Captions 36-37, Festivaliando Mono Núñez - Part 13
Play Caption
2. Now, let's imagine that you want to tell more than one person in a familiar environment what they'll "need." Oh— and you're in Spain, where the personal pronouns vosotros/as are the way to address more than one person as "you" informally. We'd take the verb for "to need" (necesitar) and the corresponding ending -éis to get necesitaréis:
Para empezar a hacer la tortilla española, necesitaréis los siguientes ingredientes:
To start to make the Spanish tortilla, you'll need the following ingredients:
Captions 8-9, Clara cocina Una tortilla española
Play Caption
3. And finally, what if you would like to say with the tú (informal "you") form to someone what he or she "will discover"? You'd start with the verb descubrir (to discover) and add the -ás ending that goes with tú to get descubrirás:
Pronto lo descubrirás
Soon you'll discover it
Caption 68, X6 1 - La banda - Part 2
Play Caption
As with all Spanish verb tenses, there are some irregular verbs in the future tense in Spanish, many of which are extremely common. That said, it would behoove you to memorize the following stems, which are used in lieu of these verbs' infinitives to conjugate the "top twelve" irregular future tense verbs in Spanish:
Irregular Verb: | Stem: |
---|---|
caber (to fit): | cabr- |
decir (to tell): | dir- |
haber (to have/be): | habr- |
hacer (to make/do): | har- |
poder (to be able): | podr- |
poner (to put): | pondr- |
querer (to want): | querr- |
saber (to know): | sabr- |
salir (to leave): | saldr- |
tener (to have): | tendr- |
valer (to be worth): | valdr- |
venir (to come): | vendr- |
Now, let's conjugate a few of these irregular Spanish future tense verbs:
1. How would we express "I'll say" in Spanish? Rather than the infinitive, we'd take the aforementioned stem for the Spanish verb decir, -dir, and add the ending that corresponds with yo (I), or -é, to get diré:
Primero, diré el verbo en infinitivo,
First, I'll say the verb in the infinitive,
Caption 38, Carlos explica El modo imperativo 1: Tú + vos
Play Caption
2. How would we say "you'll have" in Spanish? Take the stem of the irregular verb tener (to have), tendr-, and add the ending for tú (you), -ás, to get: tendrás.
Sí, después de las clases en grupo, tendrás media hora de descanso
Yes, after the group classes, you'll have a half hour break
Caption 27, El Aula Azul Las actividades de la escuela - Part 1
Play Caption
3. And finally, what if want to express that "we'll be able" to do something? We'll take podr-, the stem for the verb for "to be able" (poder), and add the ending for nosotros/as, -emos, to come up with podremos:
Con un poco de práctica, podremos aprender estas reglas muy fácilmente.
With a bit of practice, we will be able to learn these rules very easily.
Caption 55, Carlos explica Acentuación Cap. 3: La división en sílabas - Part 1
Play Caption
Although the translations for Spanish verbs conjugated in the Spanish future tense almost always involve the word "will," the future tense in Spanish can occasionally be used to express doubt or disbelief, and, in such cases, corresponds more closely with the English concepts of "would," "could," "might," or "may." Such cases are typically quite clear from their contexts as inserting the word "will" would seem nonsensical. Let's take a look at a couple of examples:
¿No tendrás unos pesitos para mí?
You wouldn't have a few pesos for me?
Caption 23, Muñeca Brava 8 Trampas - Part 14
Play Caption
Favio, ¿dónde estarás?
Favio, where could you be?
Caption 44, Yago 1 La llegada - Part 7
Play Caption
Having said that, in the vast majority of the cases you will come across, the future tense in Spanish can be translated with "will."
We hope you've enjoyed this lesson on the future tense in Spanish. If you are interested in verb tenses, we recommend you check out our lessons on all of the Spanish verb tenses, beginning with the indicative verb tenses in Spanish and moving on to the Spanish subjunctive tenses. And, for an even deeper look into the future tense in Spanish with a plethora of example sentences, we recommend you check out this extended lesson by Javi on the future tense in Spanish as well as this lesson on an alternative to the Spanish future tense.
That's all for today! Don't forget to leave us your suggestions and comments, and estaremos en contacto (we'll be in touch).
Let's study a special type of Spanish plurals along with some idiomatic expressions in which they are used. In Spanish, there are nouns that can be used either in singular or plural to designate a single object that is constituted by symmetrical parts. That's the case of nouns such las tijeras (scissors), pantalones (pants), tenazas (tongs), gafas (glasses), calzones (underwear), etc. As in English, these Spanish nouns are normally used in the plural form. For example:
Estos pantalones, por ejemplo, son rosas
These pants, for example, are pink
Caption 56, Marta de Madrid - Prendas de ropa
Play Caption
Se recomienda el uso de guantes y de gafas protectoras.
The use of gloves and protective goggles is recommended.
Caption 56, Raquel - Fiestas de España
Play Caption
Que estoy viendo ahí unas pinzas muy curiosas.
'Cause I am seeing there some very strange pincers.
Caption 84, 75 minutos - Del campo a la mesa
Play Caption
However, for many of these it's also valid, but much less common, to use the singular form:
Este pantalón, por ejemplo, es rosa
These pants, for example, are pink
Que estoy viendo ahí una pinza muy curiosa.
Cause I am seeing there some very strange pincers.
For gafas it would be even less common, so we are not including an example. But let's see some examples from our catalog. Garments such as pantalones (pants) are also used in singular:
¿Cuánto te cuesta un pantalón aquí?
How much does a pair of pants cost you here?
Caption 1, 75 minutos - Gangas para ricos
Play Caption
The noun falda (skirt) is also used both in plural and singular:
Esta falda, por ejemplo, tiene una goma elástica.
This skirt, for example, has an elastic rubber band.
Caption 69, Marta de Madrid - Prendas de ropa
Play Caption
Another example. It would be much more common to say con las tijeras (with the scissors) but the use of the singular form is also correct:
¿Los rulos los hacés vos?
Do you do the curls yourself?
-Sí, con la tijera.
Yes, with the scissors.
Captions 68-69, Muñeca Brava - 8 Trampas
Play Caption
There are other cases in which Spanish prefers the use of singular and reserves the plural for expressive uses of the words. This is the case for el bigote (the mustache) and la nariz (the nose):
También en el caso de los hombres tienen bigote.
Also, in the case of men, they have a mustache.
Caption 77, Marta de Madrid - El cuerpo - La cabeza
Play Caption
Tiene la nariz roja y normalmente la cara blanca.
Has a red nose and normally (has) a white face.
Caption 52, El Aula Azul - Las Profesiones
Play Caption
For emphatic purposes we can use the plural forms bigotes and narices:
¡Límpiate las narices y atúsate los bigotes!
Clean your nose and smooth down your mustache!
There are many expressions in Spanish that use these nouns. They are usually expresiones fijas (fixed expressions) or expresiones idiomáticas (idioms) that are used as a standard way of expressing a concept or idea. In these kinds of expressions the use of plural is predominant. Some of them also exist in English; others are easy to interpret. Let's learn a few.
Y aunque exista algún respeto,
And even though there exists some respect,
no metamos las narices.
let's not stick our noses [into it].
Caption 3, Molotov - Frijolero
Play Caption
...o el Valle de Lecrín a las faldas de Sierra Nevada.
...or the Lecrin Valley on the skirts of the Sierra Nevada.
Caption 25, Tecnópolis - Viaje por la red
Play Caption
Finally, expressions using the plural pantalones (pants) are very common as well:
...y que nadie ha tenido los pantalones para hablar.
...and that nobody has had the guts to speak.
Caption 2, Andrés Manuel López Obrador - En campaña
Play Caption
Porque vos en esa casa no llevás los pantalones.
Because you don't wear the pants in that house.
Caption 64, Muñeca Brava - 41 La Fiesta
Play Caption